少年偵探團


超值推薦-少年偵探團


網友評鑑5顆星
站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您

博客來文學小說-翻譯文學分類優質推薦

定價:250
優惠價:9225元本商品單次購買10本8折200
購買[少年偵探團]絕對物超所值
點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  推理小說是文學的一種切面,在這橫切面上,佇立著無數以推理為職志的作家,而他們的中心點,正是──江戶川亂步。
  推理小說的世界彷彿由不同的拼圖組合而成:本格、變格、社會派、密室殺人……以及宮部美幸、東野圭吾、乙一、伊(土反)幸太郎……其中最不可或缺的重量級拼塊,即是──江戶川亂步
  在戰勝「怪人二十面相」後,「少年偵探團」回來了!
  這次他們將面對更可怕的「黑色魔物」,究竟誰會勝出?

  在東京發生了一連串小女孩差點被詭異「黑色魔物」綁架的事件,
  這些小女孩似乎都被錯認為少年偵探團成員的篠崎始的妹妹小綠。
  這一連串的事件和篠崎家所擁有,來自印度的「被詛咒的寶石」有什麼關係?
  當篠崎家煩惱著逐步進逼的黑色魔物時,寶石居然在眾目睽睽下被偷走了,而小綠也失蹤了!
  為了保護小綠和奪回寶石,以小林少年為首的「少年偵探團」再次挺身而出,
  和日本第一的大偵探.明智小五郎一起對決可怕的黑色魔物!
  隨書收錄傅博總導讀及藍霄精闢解題∕幻想小說名家中井英夫的少年偵探團回憶∕亂步寫真
作者簡介
江戶川亂步
  本名平井太郎,生於日本三重縣名張町。江戶川亂步(EDOGAWA RANPO)為筆名,取自現代推理小說的開山鼻祖美國小說家愛德格.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)的日語發音□□□□.□□□.□□。
  一九二三年在《新青年》發表備受高度評價的處女作〈兩分銅幣〉,從此展開推理小說創作。戰前日本推理小說通稱為「偵探小說」,之後在江戶川亂步的倡導下,於一九五九年為「推理小說」所取代。
  一九二五年一月,《新青年》刊載〈D.殺人事件〉,名偵探明智小五郎初登場。此後,相繼發表了以青少年為目標讀者的《怪人二十面相》、中篇故事〈陰獸〉等,寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,江戶川確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。
  江戶川寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。
譯者簡介
劉子倩
  政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。
  譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

暗殺效應


暗殺效應買到賺到


網友評鑑5顆星
點擊圖片 即可前往購買

博客來文學小說-翻譯文學分類新書上市

定價:330
優惠價:5165元優惠期限:2014年04月02日止
想了解更多[暗殺效應]的內容嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  一九八四-一九九一年,短短七年之內,兩任印度總理先後遭暗殺身亡,一連串無法阻擋的事件陸續發生:靠偷竊維生的穆斯林男孩,竟成了恐怖分子的眼中寶;因為種姓歧視,憤而引爆土製炸彈的中學生;以及一個經常逼迫女兒從事許多骯髒事的癮君子……
  儼然一齣人性悲劇!
  ☆曼布克獎得主,《白老虎》暢銷書作者另一鉅作。
  ☆版權已售:美國、法國、德國、荷蘭、印度、義大利、挪威、波蘭、葡萄牙、塞爾維亞。
  暗殺年代的化學反應,
  中和了邪惡的黑色幽默,以及溫和慈愛的人性!
  吉塔市,猶如生意盎然的印度社會縮影,居民繁不勝數,並充斥著各式各樣的發聲:從中年共產主義者,到伊斯蘭恐怖分子;從淡米爾建築工人的幼子,到享有特權的孤僻男學生;從一名滿懷理想的新聞工作者,到上流人士的女傭……
  本書呈現暗殺年代印度人的生活──在英迪拉.甘地,與她的兒子拉吉夫.甘地,遭遇暗殺的那個時間點,所引發的一連串宗教衝突、種族歧視、貧富對立、道德崩壞,乃至政治動盪、社會不安,儼然一齣人性悲劇!
作者簡介
亞拉文.雅迪嘉(Aravind Adiga)
  一九七四年出生於印度的馬德拉斯。先後在哥倫比亞大學和牛津大學深造。曾駐派《時代》(Time magazine)。期間,走訪印度、亞洲各國。他的首部小說,《白老虎》,榮獲二○○八年度曼布克獎。他的作品也經常刊登於《紐約客》、《財經時代》、《星期日泰晤士報》等知名刊物。目前居住於孟買。
譯者簡介
蔡美淑
  台灣師範大學國文學系畢業。曾任出版社編輯,目前從事翻譯工作。譯有《夏天裡的紅鱒魚》(新苗文化出版)、《陌生人的禮物》、《聖血密碼》、《永恆棋戲》(以上書籍由超邁文化出版)等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心是孤獨的獵手


經典款式心是孤獨的獵手


網友評鑑5顆星
點擊圖片 即可前往購買

博客來文學小說-翻譯文學分類站長推薦

定價:330
優惠價:79261元優惠期限:2014年02月28日止
博客來網路書店也有推薦[心是孤獨的獵手]喔!

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
埋藏逾半個世紀,
歐普拉從文學石礦中挖掘出的一顆珍珠!
美國當代文庫「20世紀百大英文小說」名列第17位
《時代》雜誌列為「百大最佳英文小說1923-2005」

  從錢鍾書到蘇童,從文藝青年到媒體巨星歐普拉
  無一不為麥卡勒斯筆下的「孤獨」所著迷
  故事發生在1930年代美國中部小鎮,啞吧約翰.辛格,在他的啞吧摯友──安東尼帕羅斯發瘋並被送往精神病院以後搬離兩人住處,來到米克.凱利家經營的旅舍租住。
  辛格的一天三餐都在小鎮上的咖啡館裡解決,他的溫和平靜和總是善意的微笑猶如黑夜的一顆星,成為人們傾訴的對象:富音樂天分的叛逆少女米克、工人革命家傑克、畢生付諸民權運動的黑人醫生考普蘭德,以及看似冷漠無謂的咖啡館老闆比夫……這幾個找不到出口的靈魂在這位聾啞人身上尋求慰藉,以逃離生活的窒悶……
  麥卡勒斯以著梵谷畫作《夜間咖啡館》色調描繪一幅三0年代美國南方社會的圖像,那是一個處於經濟大蕭條、黑白種族持續不平等、貧富差距明顯擴張的社會。透過幾個主角的內在世界,麥卡勒斯寫透人類精神本質上的孤獨,以及人與人之間命定般的無法相互了解,並藉由13歲,一個正處於青春期蛻變中的小女孩──米克的音樂天分和她對創作的執著,將人類對於「美」的追求做了淋漓呈現,儘管受限於現實環境,米克對於音樂的熱愛最終只能歸於無疾而終,確是無聲而壯麗的一場追求。
  每一個主角代表社會的某一種典型,人人渴望脫離現實的牢籠、顛覆不合理制度、追尋思想以及身體上的自由,然而人們從來很難和時代、和傳統相抗衡,種種制約如此牢不可破,人們熱情燃燒,仍舊無法打破那道階級的鴻溝。啞吧和摯友分離的孤獨、小女孩米克懷抱音樂夢的孤獨、傑克滿懷理想卻不見容於社會的孤獨……每一個人都想傾訴,卻苦無知音……幾個主角就像夜裡各自懸在不同位置的星星,因為相近的孤獨之色,看得見彼此,但也只能聊做慰藉,卻無能為力改變命運。
人物介紹
  約翰.辛格:聰明慧黠的32歲聾啞人,他生命中最好的夥伴是另一個聾啞人──希臘胖子安東尼帕羅斯。同居十年後,安東尼帕羅斯精神異常,被他的表哥送到瘋人院。痛苦無奈的辛格遷居到米克.凱利家的旅舍,展開了另一種生活。
  米克.凱利:對於旋律有神奇的記憶與感受力,在她13歲男孩般的裝扮下藏著祕密:擁有鋼琴、成為女人、當音樂明星、到下雪的外國旅行、傾慕家中的房客約翰辛格……然而一場接一場的家庭變故,使她離鋼琴家與音樂創作的夢想越來越遠,畢竟她只是工廠林立的小鎮上一個普通人家的女兒。
  傑克.布朗特:左傾的紅色革命家偶然來到小鎮,在一處遊樂場工作,常常在布瑞農的紐約咖啡館逗留,認為美國被邪惡的資本主義控制,在這種制度下世界裂成兩半,一邊是受奴役的工人階級,一邊是剝削他者的資產階級,他的使命是讓所有的工人都了解馬克思的思想,進而改善不平等的社會,他熱衷於向辛格闡述理想,過了好久才知道原來辛格聽不見。
  考普蘭德醫生:一生致力於民權運動、期盼喚起黑人覺醒的老醫生,卻得不到周圍的人們包括自己兒女們的信任,黑人們漠視這種奮戰只求安全與溫飽。在他遇見辛格以後,相信辛格是唯一有良知的白人,或許能助他一臂之力,可是他自己的小孩被白人抓了被凌虐,他什麼也做不了,年邁並有肺結核的他注定是一位孤獨的鬥士。
  比夫.布瑞農:夜間也不熄燈的「紐約咖啡館」的老闆,一雙冷眼觀察世事,思考發生的人事物之間的因果邏輯,他的咖啡館是小說的舞台中心,所有的人在這裡相遇、燃起人與人之間互信的火苗,身為老闆的他像一個局外人,只有一件事令他悸動難耐,那似乎是禁忌:中年的他心動於來店裡買香菸的13歲女孩米克。
本書特色
  1.傾訴的強烈需要、交流的不可能:書中主角各個渴求被人理解,他們傾訴的對象是一個啞吧,啞吧微笑但不說話,他們以為找到知音,然而啞吧從來不懂這些話。啞吧自己則將內心託付給一個瘋子啞吧,當瘋子啞吧走向瘋狂而離去,一切也就分崩四散。
  2.孤獨的巨大,以及孤獨的無法超越:30年代美國南方,經濟大蕭條時期、共產主義思想興起,黑白種族長久的不平等……無論多麼努力都無法打破各種階級鴻溝。啞吧和摯友分離的孤獨、小女孩米克懷抱音樂夢的孤獨……幾個主角就像夜裡各自懸在不同位置的星星,因為相近的孤獨之色,看得見彼此,卻也無能為力改變命運。
  3.梵谷(夜間咖啡館)的色調:一雙清泠的眼睛是「紐約咖啡館」的老闆比夫.布瑞農,他冷靜自制、觀察世事,他有故事卻不向人傾訴,他提供食物、啤酒和休憩空間,而不干涉其中。他開設「紐約咖啡館」從早到晚給予寂寞的人們慰藉,給予故事發生的舞台,走進咖啡館,是傍晚工人們熱鬧相聚的紫霞調、還有子夜歸零那種朦朧清冽的深藍調。
  4.民謠敘事風:吟唱般節奏,帶領人們迎向連綿不絕的南方田園。  
作者簡介
卡森.麥卡勒斯 Carson McCullers, 1917-67
  20世紀美國最重要的作家之一
  僅次於福克納的南方最出色作家
  1917年2月19日生於美國喬治亞州的哥倫布,15歲患風溼熱,但被誤診誤治,後又經歷三次中風,29歲身體癱瘓。1938年她嫁給美國陸軍下士詹姆士.李維.麥卡勒斯,但以離婚收場。離婚後兩人通訊不輟,嗣後又再結婚,終在1953年分手;詹姆士後來自殺身亡。
  麥卡勒斯從小展現優異音樂天賦,其母一心栽培成為鋼琴家,無奈由於疾病等因素只能背棄母親期許。1933年,16歲完成公民教育的麥卡勒斯幾乎飽覽家鄉 圖書館的小說,托爾斯泰、契訶夫和杜斯妥也夫斯基等俄國文學家給她諸多啟蒙。此時的她已經決心成為作家。17歲,她來到紐約報名註冊茱莉亞音樂學院和哥倫 比亞大學寫作班,卻因籌不出學費無法進入音樂學院就讀。
  1940年,23歲的麥卡勒斯憑藉處女作《心是孤獨的獵手》一舉登上美國文壇,成為「最有才氣的新生代作家」。此後麥卡勒斯的小說無一不受到矚目與好評。作品尚有1941年《金色眼睛的映射》;1946年《婚禮的成員》(獲1950 年紐約書評人獎,並改編為舞台劇,搬上倫敦皇宮劇院);1951年《傷心咖啡館之歌》;1958年劇本《美妙的平方根》;1961年《沒有指針的 鐘》;1964年《甜似酸黃瓜,乾淨如豬》;以及逝世後於1972年出版的《抵押的心》。
  《心是孤獨的獵手》在1968年改編有同名電影;2004年,它登上媒體巨星歐普拉俱樂部(Oprah’s Book Club)推薦選書,光是該年春夏之交即再刷六十多萬冊,重掀一股麥卡勒斯閱讀潮。疾病摧殘身體,成長過程感到的格格不入,以及最終無能成為音樂家的挫 敗,這些事件彙化為麥卡勒斯筆下孤獨的人們,她的小說背景都發生在美國南方,每部作品無不貫穿一個同「愛情」一樣不朽的主題──孤獨。從錢鍾書到蘇童,從文藝青年到媒體巨星歐普拉,無一不為麥卡勒斯筆下描述的「孤獨」所著迷。
  1967年9月29日,50歲的麥卡勒斯在紐約州尼亞克過世並葬於此地。
譯者簡介
陳笑黎
  原名陳黎,女,畢業於北京大學世界文學研究所,師從北大著名學者葉朗先生,有大陸國家三級心理諮詢師執照,現任職於出版社。除本書外,尚譯有《金色眼睛的映射》(〔美〕麥卡勒斯)、《萬物有靈》(〔荷〕瑪麗亞.德茂特)、《囈語夢中人》(〔英〕亞歷山大.考麥爾.史密斯)和《神箭》(〔奈及利亞〕欽努阿.阿契貝)。現居北京。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新都柏林人


新都柏林人讓你讀了還想再讀


網友評鑑5顆星
這是網路上最便宜的 在此介紹給您

博客來文學小說-翻譯文學分類超值好書

定價:240
優惠價:7168元優惠期限:2014年04月02日止
在網路上爬文好久 終於找到[新都柏林人]的詳細介紹

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  文學之都,百年接力
  11位現代作家,11部短篇小說,
  齊向喬伊斯《都柏林人》百年致敬
  喬伊斯說,《都柏林人》是一面擦得雪亮的鏡子,讓他的同胞看看自己是什麼德性。也因為喬伊斯和《都柏林人》,全世界的人認識了這個城市,愛上了這個城市。
  一百年後的《新都柏林人》則像是十一面大小形狀角度都不同的鏡子,讓我們看看一夕暴發的現代都柏林人,他們的心靈與失落。十一篇充滿人性、令人回味無窮的短篇小說,讓讀者透過小說家簡短而生動的描繪,重新看見現代都柏林的美麗與哀愁。
  由十一位獨領風騷的當代愛爾蘭作家,齊向世紀文豪喬伊斯致敬,仿照《都柏林人》由十一部短篇集結的格式,聯手寫出十一個故事,完成這部獨一無二的二十一世紀新小說。
  2010年聯合國將都柏林列為「文學之都」(City of Literature),透過這本書,我們得以一窺這個文學之都的深邃與迷人。
本書特色
  1.獲愛爾蘭文學交流會(Ireland Literature Exchange)贊助出版。
  2.愛爾蘭文學及喬學研究學者台大外文系曾麗玲教授、師大英語系莊坤良教授推薦。
  3.喜愛喬伊斯《都柏林人》的讀者必讀的一本致敬之作。
作者簡介
烏娜.佛里 OOna Frawley
  出生於紐約,在紐約市立大學取得博士學位,目前是貝爾法斯特女皇大學(Queen’s University, Belfast)愛爾蘭研究中心研究員。曾出版及主編多本關於愛爾蘭文學的著作。
作者名單
  〈兩朵雲〉喬瑟夫.歐康諾(Joseph O’Conner)
  〈復健〉羅迪.多義爾(Roddy Doyle)
  〈海德太太在鰻魚坑裡玩耍〉艾薇.班尼斯特(Ivy Bannister)
  〈圖畫〉戴斯門.何根(Desmond Hogan)
  〈就好像那兒有樹一樣〉柯林.麥肯(Colum McCann)
  〈評估〉伯納.麥克拉佛帝(Bernard MacLaverty)
  〈最重要的事〉米芙.賓奇(Maeve Binchy)
  〈露臺之夜〉安東尼.葛拉文(Anthony Glavin)
  〈瑪莎的街道〉德默.波傑(Dermot Bolger)
  〈都是賓仔的錯〉克萊兒.波伊蘭(Clare Boylan)
  〈星期天父親〉法蘭克.麥基尼斯(Frank McGuinness)
譯者簡介
謝志賢 Chih-hsien Hsieh
  天主教輔仁大學英國文學碩士,愛爾蘭都柏林大學(University College Dublin)愛爾蘭文學碩士,現於都柏林大學修讀博士學位,專攻喬伊斯研究。自1999年起從事翻譯的工作。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

三島由紀夫文學之旅


三島由紀夫文學之旅讓你讀了還想再讀


網友評鑑5顆星
買過的朋友都說物超所值

博客來文學小說-翻譯文學分類網友最愛書籍

定價:330
優惠價:7231元優惠期限:2014年04月02日止
你想了解更多有關[三島由紀夫文學之旅]的相關資料嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
閱讀之外,更在旅行地景中品味經典文學,
尋訪連日本人都看不到的文學感動!

  文學旅行作家陳銘磻如此描述:「火燒金閣寺出現在小說中,使得被人生疏遠的主角溝口變得更為非凡,『被無盡的美包圍著時,怎麼能染指人生呢?』於是,作者讓自己的眼睛『變成了金閣寺的眼睛』,然後藉由書中患有口吃的見習僧人,對於人生是美或不完美,以及疏離與被疏離,以不得不的姿態,在化為永恆之美的幻象前驚恐不安起來。來到鹿苑寺,易於感染到『被無盡的美包圍著』的氛圍,也的確因為這座在日光底下彰顯美的象徵的『金閣殿』,而使人惶惶不安起來。金閣遙遠可見,她在樹叢搖曳的包圍下,一動不動的矗立著,但絕不是在酣睡中,好像是夜的守護神。」
  他帶著對日本文史的熱愛,多次往返台日之間,走訪日本文學地景,從事相關資料收集及鑽研,以對日本經典文學的獨到見解,書寫出連日本人都看不到的文學感動;期盼在日本311震災後,讓身在台灣的讀者,依舊可以透過作家之眼,再現文學地景,依循著細膩文字,看見日本經典文學中的感動與美麗,走一趟感官之旅、文化之旅、文學之旅……。
  三島由紀夫:一個集「神童」、「奇才」和「鬼才」於一身的文學家!
  日本評論家村松剛:「三島由紀夫的每一本小說都是一場絢爛豪華的夢。」
  日本著名比較文學研究家千葉宣一認為:「三島與普魯斯特、喬伊斯、托馬斯.曼齊名,是二十世紀四大代表作家之一」。
  三島一生寫了40部小說,18個劇本與20篇短篇小說,主要著作有《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《美德的徘徊》、《近代能樂集》與《愛的饑渴》……等,堪稱二十世紀最重要的作家之一,曾二度獲諾貝爾文學獎提名,雖與諾貝爾獎無緣,依然是日本文學成就最高的作家;亦是著作被外國翻譯最多的當代作家!有人讚譽他為「日本的海明威」。
  正值創作的高峰期,三島卻於1970年11月25日剖腹自殺(年僅45歲),此事被稱為:「日本戰後史上最大的謎團」……
  本書帶你走進三島「毀滅與至美」並存的文學世界!
本書特色
.三島由紀夫的出生背景與成長
  一九四五年對三島來說,是最傷痛的一年,八月十五日,日本宣佈敗戰,向盟軍投降;四天之後,《文藝文化》的好友蓮田善明,以陸軍中尉的身分在馬來半島自殺。十月二十三日,妹妹美津子因為傷寒病逝,時年僅十七歲。種種打擊,使得三島的情緒陷入最低潮。……這種從年輕時代即萌生的死亡意識,分明了了,竟成為成就三島文學作品重要的素材;死亡與文學、文學與滅絕,無不深刻的被他寫入小說中,發展成隱晦、華麗、陰沉、孤傲,相互交錯的極端個人特色。
.三島式的死亡美學
  三島認為「死的美學」是:人應該為自己而活,為慾望而死的都不算堅強;人為自己的理想而活,則死而無憾!三島式的死亡美學,是建築在自戀的基礎上,「我終於愛上自己的腋窩」。這就如同他在《金閣寺》藉由見習僧人溝口心中對金閣之美的妒火,而把美麗的金閣燒燬,用以滿足他的「滅絕之美」。
.三島由紀夫的文學創作與小說中的人格特質
  三島在文學上探索多種藝術,集浪漫、唯美與古典主義於一身,特別是擷取日本古典主義與希臘古典主義結合的美學象徵,尤其描寫男性生與死之美所獲取的藝術成就,為各方所公認。在美學的追求上,三島著力於對深層心理的挖掘,並積極從隱晦的頹唐中探索人性的真實面。
.現象界虛幻無常的象徵《金閣寺》
  《金閣寺》出版至今已然超過半個世紀,三島在這部盛年時期完成的小說中,創造不可思議的獨特性,他不僅將罪犯行為藝術化,而且透過華麗又優美的文筆美化金閣寺,讓這一座被患有口吃的見習僧人溝口形容為,美到「非將金閣燒燬」的寺院,化成美的永恆幻影。
.伊勢灣彌漫著淳樸之美的《潮騷》
  三島曾說:「《潮騷》是以《塔夫尼斯與克蘿婀》為藍本,去尋覓被文明隔絕,卻瀰漫著淳樸美學的小島。」《塔夫尼斯與克蘿婀》是古希臘晚期作家朗戈斯田園詩式的愛情小說,全書著墨刻劃主角戀愛中的歡樂和痛苦,甚且謳歌樸素和真摯的愛情;而《潮騷》則對應男主角新治的苦難生活和愛情歷程,挑動讀者的心弦。
.憂鬱含蓄與淒絕的《春之雪》
  《春之雪》是三島生前最後的長篇鉅著《豐饒之海》四部曲的第一部。小說描繪大正時代,侯爵家公子松枝清顯和伯爵家千金綾倉聰子之間的愛戀,在三島筆下顯得古雅哀怨、細膩纖秀,充滿日本王朝文學之美,同時,三島更在這部小說中詮釋了個人對生與死的輪迴轉世見解。
.深陷在虛實輪迴中的《天人五衰》
  這部屬於三島畢生文學創作的壓軸之卷,他將個人淒絕的生死美學發揮到了極致,是夢、是死、是輪迴,更是他無盡滅絕的死亡美學之作。
作者簡介
陳銘磻
  曾任國小教師、電台廣播節目主持人、台視「書香」節目主持人。與吳念真、林清玄聯合擔任中央電影公司電影「香火」編劇。雜誌社總編輯兼社長、出版社發行人。耕莘寫作會主任導師、救國團復興文藝營駐隊導師。國家文藝獎文學類提名委員。獲2009年新竹市名人錄。大愛電視台〈發現〉節目主持人。曾以〈最後一把番刀〉一文獲中國時報第一屆報導文學優等獎。《情話》《軍中笑話》《尖石櫻花落》曾入選金石堂暢銷書排行榜。《香火》《報告班長》《部落‧斯卡也答》為電影原著。曾以〈聽見櫻花雨落聲〉、〈雪落無聲〉入選九十二年、九十六年散文選(九歌出版)。
  著有:《賣血人》《最後一把番刀》《父親》《陳銘磻報導文學集》《撒豆成金》《作文高手一本通》《雪落無聲》《新店渡》《青雲有路志為梯》(中英文版)《開往北海道的幸福列車》《作文最常寫錯的字》《作文最常用錯的詞》《作文最常見的病句》《日本必遊絕美100景》《自己動手做一本書》《源氏物語�旅》《在生命轉彎的地方》《在旅行中遇見感動》《平家物語�旅》《少年讀國學》《少年讀唐詩》《少年讀宋詞》等八十餘部。
  現任台北柯林頓補習班國中國小作文老師。
  陳銘磻文學部落格:www.wretch.cc/blog/mean0302
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

全權秒殺令


全權秒殺令限時特價


網友評鑑4.5顆星
還在猶豫要不要買嗎?再不買就來不及了

博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
定價:400
優惠價:7280元優惠期限:2014年04月02日止
博客來網路書店也有推薦[全權秒殺令]喔!

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  戰爭的面貌正在改變。對方再也不按規矩行事。我們這邊有人開始想:我們也得用一套不同的牌理出牌……。
  詹姆士.龐德,年約三十多歲,參加過阿富汗戰爭,被一個新組織吸收為成員。這個組織是因應「九一一」之後的世界局勢變化而成立,不受英國國防部、軍五、軍六的節制。它的目標只有一個:捍衛國土,不惜任何手段。
  一列開往布達佩斯的夜間火車,載有異氰酸甲脂──這種劇毒的化學物質曾在印度波帕殺死數千人。龐德在這次任務中意外揭發了另一個陰謀,只是,這項陰謀的內容是什麼?意圖何在?範圍會有多大?背後的主謀是誰?沒人知道。龐德必須找出答案,而他只有五天的時間……。
作者簡介
傑佛瑞.迪佛 Jeffery Deaver
  1950年出生於芝加哥郊區,從小嗜讀伊恩.佛萊明的007小說,由此獲得靈感,在11歲寫了第一部小說,後來以詩作、小說得過多項文學獎。從密蘇里大學新聞系畢業後,曾為雜誌社撰稿;後來又入福特翰大學讀法律系,取得學位後在華爾街工作數年,利用通勤時間開始寫偵探小說。
  如今已完成兩本短篇小說集與27本小說,是全球暢銷書排行榜的常客,翻譯成25種語言,在150個國家發行。最知名的作品是凱瑟琳.丹斯系列和林肯.萊姆系列,《人骨拼圖》尤其膾炙人口。
  迪佛的小說極受好評無數,曾獲「安東尼小說獎」提名、三度獲選「艾勒里.昆恩線上雜誌讀者票選最佳短篇小說獎」、六度獲美國偵探作家協會提名「艾倫坡獎」。最讓迪佛驕傲的是2004年以《野獸花園》獲得英國犯罪小說作家協會最佳驚悚小說「伊恩.佛萊明鋼匕首獎」。這次獲獎也促成迪佛接下寫作《全權秒殺令》重任的機緣。
  迪佛和龐德都喜歡跑車,車庫裡有Maserati和Jaguar各一輛,偶爾也開保時捷911 Carrera S或Infiniti G37去賽車道飆車。迪佛也喜歡坡道滑雪和水肺潛水,愛喝單一麥芽蘇格蘭威士忌和美國波本威士忌。
  迪佛目前住在美國北卡羅萊納州。詳情請參考www.ianfleming.com、www.007carteblanche.com或www.jefferydeaver.com。
譯者簡介
宋瑛堂
  台大外文系學士,台大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《賴瑞金傳奇》、《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《斷背山》、《人魔崛起》、《冷月》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》、《蘭花賊》、《野獸花園》等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

百分之七的溶液


經典款式百分之七的溶液


網友評鑑4顆星
這是網路上最便宜的 在此介紹給您

博客來文學小說-翻譯文學分類優質推薦

定價:260
優惠價:9234元本商品單次購買10本8折208
想了解更多[百分之七的溶液]的介紹請點擊左邊圖片

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  全球熱銷兩百萬冊
  福迷與福學家公認的最佳仿作
  英國推理作家協會年度最佳小說金匕首獎

  邪惡配方即將打敗名偵探福爾摩斯!!
  名偵探的最大敵人──
  是莫里亞提?
  是聰明更勝一籌的福爾摩斯哥哥?
  是被罵為背叛者的華生?
  還是,想要催眠名偵探的分析大師佛洛伊德?
  【嚴正聲明】本書轉載自約翰.華生醫師的回憶錄,梅爾先生僅負責編輯與補充事件當時部分資訊
  這是一本解答福爾摩斯性格之謎的書
  也是一本記述他克服自身黑暗力量的書
  更是一本神探再起、推理線上大活躍的書
  福爾摩斯為了追求「腦子的亢奮」、「神智的刺激與清明」而陷入用藥癮坑,華生醫師「一天三次」看他將針扎入手臂,雖說是除此以外「沒有別的惡習」,可是老友「宛如苦行僧陰沉的面孔」、「深陷不可測的憂慮眼神」,都讓華生醫師於心不忍。在一個親見福爾摩斯因藥發狂的夜晚之後,華生醫師向妻子宣布就算「花盡家產也要救他」。只是,唯一一個能夠治療藥癮的醫師遠在維也納,而想要把福爾摩斯或拐或騙到千萬里以外的地方,實在是難如登天。
  正在煩惱之際,一名自稱是莫里亞提的瘦削老人登門拜訪,他提出一項私人的困擾,請求華生醫師協助。但是,華生醫師越聽越迷惑──眼前這位就是福爾摩斯口中的「犯罪界的拿破崙」?密談一番後,滿腦子問號的華生醫師只好向福爾摩斯哥哥求助,畢竟他可是「觀察與推理比福爾摩斯更行」的。萬事不出所料的福爾摩斯哥哥想了一個絕妙奇計,他規畫好每一步,指點華生醫師如何「陪同」福爾摩斯踏上旅程,只是他沒想福爾摩斯堅持帶上他的辦案夥伴,靈犬托比。
  總之他們越洋跨海,經巴黎、日內瓦、蘇黎士、慕尼黑,一路趕到維也納,見著此行真正的目標,唯一一個能救福爾摩斯、免於偉大聰明心智毀於藥物的神奇醫生,西格蒙.佛洛伊德。他的催眠療法、創新見解備受醫界爭議,但是眼前的困難是,他要如何說服福爾摩斯接受「幫助」?而隨後發生在他們身邊一連串謎樣的事件,也讓心理大師跟著福爾摩斯、華生二人一起捲進巨大的犯罪陰謀之中。幸好,破解犯罪陰謀的名偵探與拆解人心黑暗的心理大師,一同出手,阻止了一場幾乎要毀滅歐洲的災難。
  本書記載了心理大師西格蒙.佛洛依德和夏洛克.福爾摩斯從未曝光的聯手大冒險。福爾摩斯的摯友兼作家約翰.華生醫師的珍貴手稿在隱藏多年後,被本書編者梅爾發現,並在煞費苦心的編輯與註解後,順利出版。此書不但描述了名偵探與心理大師合力破解一宗關係千萬人性命的邪惡陰謀外,還揭露許多祕密,包括了:萬惡的莫里亞提教授的真面目、夏洛克和他的聰明哥哥深藏內心的陳年悲劇,以及在外界誤以為福爾摩斯已死的那三年,他真正的行蹤……
本書特色
  *福迷與福學家公認最佳仿作
  *名偵探與心理學大師絕妙的相遇以及聯手大冒險
  *道盡福爾摩斯探案眾多疑點
  莫里亞提身分大揭密,以及他與福爾摩斯心仇舊恨的根由
  福爾摩斯消失三年的真相
  福家兄弟傷痛的童年往事大披露
作者簡介
尼可拉斯.梅爾 icholas Meyer
  1945年的聖誕夜出生於美國紐約,畢業於愛荷華大學戲劇與電影製作學系。他以「編輯」之名創作了一系列福爾摩斯探案的仿作。除了此書,還有以開膛手傑克(Jack the Ripper)為靈感的《倫敦西區慘案》(The West End Horror)和讓福爾摩斯大鬥歌劇魅影的《金絲雀的訓練師》(The Canary Trainer)。
  梅爾同時也是成功的劇作家兼導演。他親自將《百分之七的溶液》改寫成電影劇本,交由赫伯特.羅斯(Herbert Ross)導演,獲當年奧斯卡最佳改編劇本提名的殊榮。此外,賣座名片《兩世奇人》(Time After TIme)和《男兒本色》(Sommersby)的劇本皆出自梅爾之手。他執導的電視影集《浩劫後》(The Day After)創下美國電視史上最高收視率。更為人所知的是他在《星艦奇航記第二集﹕星戰大怒吼》(Star Trek II: The Wrath of Khan)和《星艦奇航記第六集﹕邁入未來》(Star Trek VI: The Undiscovered Country)中,兼任了編劇和導演雙重身份。
梅爾目前分住洛杉磯和倫敦兩地。
譯者簡介
卓妙容
  臺灣大學會計系畢業,美國密西根州立大學企管碩士。曾任職矽谷科技公司財務部十餘年。譯有《打造暢銷書》、《水星天堂》、《鹽之書》、《無盡的盛宴》、《金融吃人魔:如何與高風險市場共舞》、《美人心機》、《禁忌的遊戲》等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

再見,哥倫布:菲利普.羅斯中短篇小說選集


再見,哥倫布:菲利普.羅斯中短篇小說選集售完不補


網友評鑑4.5顆星
透過網友的介紹 終於讓我找到這個產品了
博客來文學小說-翻譯文學分類優質推薦

定價:300
優惠價:7210元優惠期限:2014年04月02日止
想了解更多[再見,哥倫布:菲利普.羅斯中短篇小說選集]的介紹請點擊左邊圖片

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
本書榮獲1959年美國國家圖書獎作品,更是菲利普.羅斯26歲初試啼聲的成名之作
  安東尼.霍普金斯主演《人性污點》電影原著小說作者
  諾貝爾文學獎呼聲最高的美國猶太裔作家、
  第三位在世時作品被收入美國文庫的作家、
  2011曼布克獎得主
  安東尼.霍普金斯主演《人性污點》電影原著小說作者
  探究社會現況、深富洞察力的成名之作

  《再見,哥倫布》由中篇小說〈再見,哥倫布〉和五個短篇小說組成。全書呈現二次戰後美國貧富差距的社會境況及五○年代猶太家庭生活,題材涉獵愛情、宗教、新舊猶太社群中的變化等。作者機智、富有敏銳的觀察力,以及對人物的憐憫之情,在故事中體現無疑。這第一部出版的中篇故事不僅是羅斯的成名作,也是之後所有故事的雛形。
  一場熾熱的盛夏愛戀在少年的猶太世界裡卻是道德的禁忌
  愛情除了「我愛你」之外,還參雜了什麼?
  「是我內心裡的什麼東西將追求和攫取轉為愛情,然後又和盤托出?又是什麼使勝歸於敗,又把敗──誰知道──轉為勝?我相信我愛過布蘭妲,但站在那裡,我知道我已無法再愛她。」
〈再見,哥倫布〉
  尼爾.克勒門,一個在圖書館工作的二十三歲猶太少年,在盛夏的泳池畔與布蘭妲相遇,進而踏入與他原生家庭截然不同的世界。城郊的生活有吃不完的食物,還有流行音樂,人們的話題是球隊比數和運動員戰績…尼爾口裡吃著來自各地新鮮的水果,聽著那些從沒聽過的人名-多半是球員-他意識到自己與布蘭妲之間的陌生差距,但青春的慾望與內心無以名狀的渴求,驅使他維持這段關係…
〈猶太人的改宗〉
  奧齊是個十三歲的孩子,對於課堂上老師口中的上帝充滿著好奇,他聰明愛發問,但問題卻讓老師十分震怒,母親還因此動手打了他。於是他開始「失控」…
〈護教者〉
  馬克思中士是一位忠於職守的老兵,尚保有對猶太教虔誠的心。三位猶太新兵在宗教的庇護下做出種種違反軍紀的事情,身為上司的馬克思相當猶豫,是該處置還是放任他們…
〈愛波斯坦〉
  一位中年男子對於枕邊人日漸凋零的身軀絲毫提不起興趣,偶然間發現朋友小孩與對街年輕女孩偷嚐禁果,喚起不具名的渴求,瞞著家人和一位女士出遊後,發現身上男性器官起了疹子,以為過幾天就會癒合,此時竟被老婆發現…
〈世事難料〉
  猶太中學生艾伯托有前科也不愛讀書,在寫完職涯測驗後,老師認為他往後將成為律師。本性調皮的他還串通全班同學一起開老師的玩笑,在課堂上趁老師寫黑板時全班彎腰綁鞋帶、帶頭唱美國國歌。老師堅信職涯測驗的結果,要他到法院裡去實習,而他卻臨陣脫逃…
〈狂熱者伊萊〉
  猶太律師伊萊受新興猶太社區居民的委託,要他驅離社區中的傳統人士,但他們不願離去,雙方的堅持讓他備感壓力,卻又希望能找到協調的方法。此時他的第一個小孩又即將出生,讓伊萊十分地焦慮…
作者簡介
菲利普.羅斯  Philip Roth
  20世紀美國最具代表性的猶太作家
  諾貝爾文學獎熱門人選、入選美國經典文庫的作家
  羅斯出生於1933年美國紐澤西州的紐華克,芝加哥大學英文研究所碩士畢業後,原計畫攻讀博士,但在24歲時放棄研究,專攻寫作,自此筆耕不斷,源源不絕的創作能力在美國文壇上佔有一席之地,至今年近八十的他,筆鋒猶健,仍有旺盛的寫作精力,每年一部高質量的作品仍持續影響文壇。
  身為文壇長青樹的他,獲獎無數。自26歲發表第一部作品《再見,哥倫布》時,即獲得美國國家圖書獎,在寫作生涯中曾三次獲選福克納小說獎、兩次獲得美國國家書卷獎、兩次書評獎、美國筆會/福克納獎、白宮頒發的美國國家藝術獎章、美國藝術與人文學院最高獎-小說金獎等的殊榮, 1998年以《美國牧歌》這部作品拿下普立茲小說獎,擊敗同時入圍的唐.德里羅。
  美國國家圖書館在2005年出版他的系列作品,將他生平中所有作品選入「美國經典文庫」永久保存,此舉動表示已將羅斯與梅爾維爾、霍桑、費茲傑羅、福克納等美國名作家並列,他也是繼歐朵拉.韋爾蒂(Eudora Welty, 1909-2001)和索爾.貝婁之後,唯一在生前就獲得此殊榮的作家,甚至在比他們二位還要年輕的時候,就被選入文庫裡。
  2011年,羅斯再獲英國曼布克國際文學獎,這一個獎項對他的作家聲望來說,無疑是錦上添花,受到國際文學獎的肯定,再一次證明了他作品中人性描繪的普世價值。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

27個傻瓜:印度說故事大師--普列姆昌德的啼笑悲歌


27個傻瓜:印度說故事大師--普列姆昌德的啼笑悲歌物超所值


網友評鑑5顆星
最近好多網友都在問哪裡買

博客來文學小說-翻譯文學分類站長推薦

定價:300
優惠價:5150元優惠期限:2014年04月02日止
想看更多[27個傻瓜:印度說故事大師--普列姆昌德的啼笑悲歌]的詳細說明嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  如果你知道印度詩人泰戈爾,一定也要認識最重要的印度小說家──普列姆昌德,普列姆昌德創作百年紀念,台灣首度引進印語直翻中文的經典作品,27篇精選小說,讓你從第一頁感動到最後一頁!
  知名作家 黃春明
  柿子文化總編輯 林許文二
  中國文化大學中文系文藝組副教授&《中國現代文學》半年刊主編 宋如珊
  印度-台北協會會長 羅國棟
  日本文學家 井伏鱒二
  感動推薦
  人類最真實純粹的脆弱與堅韌,人性裡最沉淪與最光明的角落,你都可以在印度找到!
  如果你深深感動於《三個傻瓜》裡那身為僕人之子而無法上學的藍丘,為了學習和追求夢想而自願成為小主人替身上學的故事;如果你因為《貧民百萬富翁》那從小在貧民窟長大的送茶水青年,憑著他的苦難人生經歷過關闖將,直逼百萬大獎的畫面而大為震撼;那你絕不能錯過《27個傻瓜》裡,那一個又一個交織人性的黑暗與光明、壓抑與釋放、卑微與尊貴,那撩撥每一位讀者忐忑、起伏情緒的親情、愛情、友誼和民族糾葛……
  那是一個神祕的國度──華麗宏偉的廟宇神殿對比那眨巴著大眼乞討的兒童如此不可思議;飄著垃圾、甚至附帶幾具屍體的聖河裡,天天都有人戲水沐浴;耀眼高傲的富商地主、鹹魚永遠也翻不了身的種姓制度、困苦到只能一頭赴死也換不回一枚正眼的哀怨貧民,就這樣共存在這個迷人又殘酷的世界裡:
  已經結婚兩年,寧願背罵名也要拋棄妻子再娶心目中完美女孩的俊美社會新鮮人;心地善良、脾氣好,卻為了折斷老佃農的傲骨而錯手逼死救命恩人的年輕地主;邊揚起嫉妒微笑,邊熱淚奪眶看著胞弟在面前吞下毒檳榔包的君王;原本連十萬盧比也無法動搖其耿直、卻在死對頭親自送上一紙聘書當下伏首稱臣的鹽務官;丟了田地、賣了耕牛,最後投井自殺化成鬼魂每夜號哭看著自己耕種過的土地的農人;年輕漂亮、收入高過男人,卻被「自由的」愛情和同居關係搞到一無所有的女律師;
……
  乍看毫無交集的人們,為了生活、夢想、自尊、愛情或自己,隨時都可能領悟、變身、反撲、做蠢事……
  然而,在這個天堂與地獄並存的社會裡,什麼是正義、什麼是真理、什麼是公平?誰是好人、誰又是大壞蛋?早就沒人可以說得清……
你唯一需要知道的只有──
  親眼讀到最後一個字,看看還有什麼梗會讓你錯愕驚呼、熱血感動、苦笑飆淚、顫慄心寒!
  明明是慘到極點的悲劇竟以莫名其妙的歡樂收場,圓滿的大和解隱含著最深沉的傷痛,諷刺到了骨裡頭,所懷抱的卻是再濃郁不過的愛……
  《27個傻瓜》收錄印度「本土」最會說故事的「小說之王」──普列姆昌德的大師級小說作品。普列姆昌德擅於經營故事,除了有融合印度古代王朝時代背景,將具傳奇色彩的神話人物賦予二十世紀新意義的故事外,亦融入濃厚的個人色彩,毫無保留地結合自己的人生經歷,完美創作出最貼近印度人生活的故事。
  從農民、地主、母親、兒子到乞丐與暴發戶,甚至是隻小小的猴子……唯妙唯肖,細膩的角色和環環相扣又充滿伏筆的情節,活生生地刻劃出一曲又一曲最真實的社會悲歌;數千百年來,人類的脆弱、迷惘、掙扎,所有可愛的、可憎的、可恨的,全都血淋淋地攤在我們的眼前。
  如果說《悲情城市》、《父後七日》、《賽德克.巴萊》是最台灣味的票房電影,那麼《27個傻瓜》就是最貼近印度的寶萊塢,讓我們一起看書中一個又一個小人物,如何譜寫出一篇篇催淚又催情的社會史詩!
作者簡介
普列姆昌德PremChand(1880 ~ 1936)
  現代印度、烏爾都文學的巨匠之一,有印度「小說之王」之譽,他在印度的地位就像中國的魯迅、俄國的高爾基一樣,無可取代。
  普列姆昌德出生於印度教普通農民之家,17歲奉父母之命成家,但婚姻並不幸福。婚後第8年,妻子因劇烈爭吵返回娘家,普列姆昌德便不曾再將她接回,而改娶另一童年時便守寡的女子為妻。第二次婚姻維持了30年,夫妻感情甚篤,第二任妻子也在普列姆昌德的影響之下開始從事寫作,其著作《普列姆昌德在家裡》則提供許多普列姆昌德日常生活中的大量文獻資料。
  16歲便開始擔任業餘家庭教師賺取生活費的普列姆昌德,在父親過世後,擔任小學教師解決家庭經濟重擔;至1921年,直到為響應甘地對抗英國殖民統治的「不合作運動」辭去教師一職為止,他在教育界服務了22年。此後十餘年間,他曾短期在家鄉私立學校教學,但大部分時間從事創作、主編雜誌和經營出版社,也參加一些政治社會活動。中學畢業後,普列姆昌德一直想進入大學就讀卻未能如願;故他從1901年起就邊從事教學工作,邊於師範學院進修,2年間通過烏爾都語、印地語、英語以及英國文學、波斯語、邏輯學等的考試,這時期也是普列姆昌德開始創作的重要時期。
  1903年,普列姆昌德開始寫小說,頭幾年發表過四部中篇作品(包括一部未完稿),但並沒有什麼顯著特色。1908年起,他開始寫短篇小說,並發表了第一篇短篇小說集《祖國的痛楚》,當中的愛國思想,被英國殖民當局認為是「煽動性」的言論,小說集立刻遭到查禁和燒毀。《祖國的痛楚》的發表,標誌著他的創作進入了一個新的階段:對革新印度社會的主張、消除種姓差別、提高婦女地位、改善不可接觸者的處境等等理想,都可在普列姆昌德的短篇小說中找到蹤跡。
  普列姆昌德是印度現代最傑出的小說家。一生寫了15部長、中篇小說(包括2部未完稿),以及約300篇短篇小說。他的短篇小說和他的長、中篇小說一樣,在印度有很大的影響,受到廣大讀者的歡迎。
  早期普列姆昌德用烏爾都語寫作,後來改用印地語;他秉持著批判現實主義的寫作風格,書寫出反映社會現實的大量優秀作品。文章中飽含愛國者的民族思想,導致殖民印度的英國當局不滿,一再遭受查禁;另一方面因為作品中時常反映印度種姓制度下人性的黑暗面與悲哀,亦造成許多高等種姓者的反彈。在普列姆昌德之前,印度文學充滿了帝王傳說、神話力量,或是逃避現實的幻想作品,而他則帶領人們從幻想的世界裡回到人間和現實!普列姆昌德不僅只在印度被受到推崇,事實上,他的許多作品已被翻譯成各國語言,如英文、俄文和許多其他國家語言,受到全世界的重視。
譯者簡介
劉安武
  唯一一位將普列姆昌德作品由印地語直翻中文的權威級教授
  劉安武(1930 ~ ),湖南常德人,北大資深教授。1951年春肄業於湖南大學中文系;1954年冬畢業於北京大學東方語言文學系,並赴印度留學,相繼就讀德里大學、貝拿勒斯大學。先後學習中國文學、印度文學、西方文學。1958年夏回國,在北京大學東方語言文學系任教至今,任教授、博士生導師。中國外國文學學會理事,中國印度文學研究會會長。1988年加入中國作家協會。
  著有《普列姆昌德和他的小說》、《普列姆昌德評傳》、《印度兩大史詩評說》、《印度兩大史詩研究》等,譯著《新婚》、《如意樹》、《割草的女人》、《普列姆昌德短篇小說選》等,論文《黑天的形象及其演變》、《印度和中國文學傳統中的某些異同》等50多篇,選編及部分翻譯《現代印度文學研究》、《印度兩大史詩評論彙編》、《印度古代詩選》等理論著作或作品,合作編撰、編寫、編選《簡明東方文學史》、《東方文學史》等文學論著、辭書、作品集多種。並與另外兩位同行主編的24卷本《泰戈爾全集》。
  劉安武教授具與深厚的中外文學經歷,尤其是中國和印度文學的功底,使他於印度近現代文學翻譯領域取得傲人成績。他翻譯印度近現代文學領域甚廣,包括短篇小說、長篇小說、劇本、詩歌、文學史和理論批評,其中以短篇小說和劇本翻譯成就最為突出。
  在印度留學期間,閱讀最多的就是普列姆昌德的作品,並逐漸喜歡上他的小說,總覺得其在作品中塑造的人物形象相對西方文學作品中的人物,更接近中國人,更能引起人們的共鳴。劉安武教授的文字質樸自然,不矯柔造作。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

唐吉訶德 【附杜雷插畫.精緻彩圖】


唐吉訶德 【附杜雷插畫.精緻彩圖】網路熱賣


網友評鑑4顆星
買過的朋友都說物超所值

博客來文學小說-翻譯文學分類優質推薦

定價:299
優惠價:7209元優惠期限:2014年04月02日止
如果您還想深入了解唐吉訶德 【附杜雷插畫.精緻彩圖】

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  ★ 收錄19世紀插畫名家「杜雷」的精彩版畫150幅
  ★ 加錄近代油畫、當代攝影作品近50幅,完整圖片賞析文字剖析後世對唐吉訶德的孺慕心情
  ★《唐吉訶德》《哈姆雷特》《浮士德》──永遠的世界三大名著
  ★ 自17世紀面世至今已被譯成六十多種文本,譯本數量僅次《聖經》的偉大文學之作
  ★啟蒙影響後世文藝創作、思想論述深遠──如福樓拜的《包法利夫人》、杜思妥也夫斯基的《百癡》、卡夫卡的《The Truth About Sancho Panza》、米蘭昆德拉的《The Art of Novel》、傅柯的《The Order of Things》,以及波赫士的短篇小說《Pierre Menard, Author of the Quixote》
  ★最輕薄短小的經典閱讀──將近百萬字的原典,改寫為十分之一的精華著作,讓如雷貫耳的鉅作《唐吉訶德》,變為最易消化、取擷重點精神的枕上、廁間、行動好書。

  傻氣老男人踏上「騎士出任務」之旅──
  塞萬提斯想以荒誕可笑的小說面貌,告訴世人什麼?
  納博科夫、馬奎斯、米蘭昆德拉盛讚為「想像力百分百」天才之作,
  挪威諾貝爾獎協會遴選為「任何時代都該叫它第一名」的小說。
  「唐吉訶德」──
  這位看了太多騎士小說而走火入魔的老鄉紳,他神智不清,瘋狂而可笑,但他擁有高標的道德原則,他滿心維護正義而英雄壯舉不斷,他堅持沒有人應該被奴役或霸凌。
  唐吉訶德雖可笑,卻是理想主義的化身。
  理想與現實的距離有多遠?
  理想一定可笑、現實一定庸俗?
  看傻氣老騎士「唐吉訶德」上路找尋人生真相
作者簡介
塞萬提斯(Miguel de Cervantes Saavedra, 1547-1616)
  生於馬德里附近的小鎮,文藝復興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,被譽為西班牙文學世界最偉大的作家。評論家們稱《唐吉訶德》為文學史上第一部現代小說,同時也是世界文學永不褪色的瑰寶。
改寫者簡介
劉怡君
  筆名童心口子,東海大學中文系畢業。願望:家=圖書館;書=生活=坦然=富足
圖片賞析者簡介
陳彬彬
  學的是法文,熱愛旅遊和寫作,喜歡一切美麗的事物,包括美酒美食、音樂文學、藝術戲劇。目前專事寫作與翻譯等工作,著有《藝術裡的祕密》《藝術裡的地獄天堂》《藝術裡的人體之美》《從0開始圖解西洋名畫》等書,譯有《美麗魔物》《24反恐任務:否決權》等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

基地邊緣(紀念書衣版)


基地邊緣(紀念書衣版)限時特價


網友評鑑5顆星
買過的朋友都說物超所值

博客來文學小說-翻譯文學分類限量出清

定價:420
優惠價:9378元本商品單次購買10本8折336
在網路上爬文好久 終於找到[基地邊緣(紀念書衣版)]的詳細介紹

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  基地紀元四九八年,兩名基地公民登上最先進的太空艇,準備進行一次極不尋常的銀河之旅。表面上,他們將尋找傳說中的人類原鄉,實際的任務,則是要證明第二基地依舊存在。  
  與此同時,銀河中又出現一個神秘的第三勢力。他們行事神出鬼沒,法力廣大無邊,甚至連預示銀河未來命運的謝頓計畫,似乎也在這個組織掌握之中。到底是由於機緣巧合,還是經過精心的安排,兩個基地與神秘的第三勢力,最後竟然在一顆稱為蓋婭的行星交會!銀河未來終極的命運,即將在他們眼前揭示……
本書特色
  1. 《基地邊緣》榮獲1983年雨果獎最佳長篇小說獎;紐約時報暢銷書排行榜連續二十五週。《基地與地球》榮登紐約時報暢銷書排行榜連續十五週。
  2. 一九六六年在美國克里夫蘭舉行的世界科幻大會雨果獎(Hugo Award)--科幻界至高無上的獎項中,「基地三部曲」擊敗了「魔戒」(The Lord Of The Rings)系列,奪得了「永遠的最佳系列小說」( The Best Series Of All Times )的美名。
  3.強調科幻大師以撒.艾西莫夫超經典作品〈基地系列〉吸引讀者及科幻迷們。
  4.全新經典書盒、紀念書衣珍藏。
作者簡介
以撒.艾西莫夫(Isaac Asimov,1920-1992)
  是廿世紀三大科幻小說家之一,也是舉世聞名的全能通俗作家。他生於白俄羅斯,三歲時隨父母移民美國定居紐約市。聰明絕頂的他十九歲即畢業於哥倫比亞大學,又陸續於該校獲得化學碩士與博士學位。一九四九年他成為波士頓大學醫學院講師,一九五五年升副教授,三年後由於太過熱衷寫作,遂辭去教職成為專業作家,直到生命最後一刻。
  艾西莫夫無所不寫,一生著作近五百本。但不論他自己或全世界的讀者,衷心摯愛的還是他的科幻作品。他曾贏得五次雨果獎、二次星雲獎以及科幻界最高榮譽的科幻大師獎。近年兩部機器人科幻巨片「變人」與「機械公敵」,便是根據他的名著改編。
  「基地系列」是艾西莫夫經營半世紀的科幻代表作,首篇完成於一九四一年九月初,最後一篇直到臨終才勉強脫稿。晚年的艾西莫夫愈來愈認同「基地」的靈魂人物哈里.謝頓,而他也的確對人類文明有著高瞻遠矚、悲天憫人的關懷。「生年不滿百,常懷千歲憂」正是大師胸懷的最佳寫照。
譯者簡介
葉李華
  一九六二年生,台灣大學電機系畢業,加州大學柏克萊分校理論物理博士,致力推廣中文科幻與通俗科學二十餘年,相關著作與譯作數十冊。自一九九○年起,即透過各種管道譯介、導讀及講授艾西莫夫作品,被譽為「艾西莫夫在中文世界的代言人」。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蘭姆酒日記:《醉後型男日記》電影原著小說


蘭姆酒日記:《醉後型男日記》電影原著小說破盤出清


網友評鑑4顆星
最近好多網友都在問哪裡買

博客來文學小說-翻譯文學分類超值推薦

定價:250
優惠價:5125元優惠期限:2014年04月02日止
購買[蘭姆酒日記:《醉後型男日記》電影原著小說]絕對物超所值
點圖即可看詳細介紹

內容簡介
直率、真誠,甚至惡毒、污穢
有多到足以讓一艘遊艇浮起來的酒精,也有足以淹沒它的恐懼及嫌惡
生氣勃勃又古怪瘋狂,青春又夠力!

  美國國家暢銷書(The National best seller)、《紐約客》雜誌(The New Yorker)年度推薦書
  被譽為長久遺失的鉅作!
  強尼戴普主演電影《醉後型男日記》原著小說
  「剛左報導文學」宗師
  史上最駭人而放浪的新聞記者
  杭特.湯普森
  在波多黎各的狂飆歲月!!
  「快來 蘭姆酒桶中還有很多位置 沒事做 薪水高 整天喝酒 整晚胡搞 快點,逾時不候」
  「聖胡安日報內有各式各樣的人,從試圖想要把世界擰成兩半,再重新來過的狂妄土耳其小夥子,到只想在一群瘋子把世界擰成兩半之前,過過好日子的啤酒肚老頭。整個報社的確有些有才氣又正直的人,但也有些連張明信片也不會寫、墮落無能的俗辣,包括混混,逃犯和酒鬼,一名順手牽羊、總是在腋下夾著一把槍的古巴人,一名半開化、有戀童癖的墨西哥人,流氓,人渣,人形膿包等。對多數的人來說,工作只為了換杯酒喝,或是湊足機票錢罷了。」
  這是一個關於嫉妒與背叛、慾望與暴力,並且愛恨交織的故事。
  年少輕狂的美國記者保羅來到了波多黎各的首都聖胡安,
  才華洋溢但思想幾近瘋狂,懷有無限的夢想但又必須承受現實的殘酷。
  鎮日借酒澆愁。行為放蕩不羈,生活沒有重心,
  整部《蘭姆酒日記》就像是酒醉後的囈語,
  作者根據年輕時在聖胡安的記者經歷寫成的半自傳式作品。
作者簡介
杭特.湯普森,以及剛左文學
  二○○五年二月二十日在自宅自殺身亡的杭特.湯普森(Hunter S. Thompson, 1939-2005),是崛起於一九七○年代、影響深遠的美國報導文學作家,他大概也是史上最駭人而放浪的一位新聞作者。湯普森曾是個逍遙騎士,經歷了風起雲湧的美國六○年代,愛好象徵自由叛逆的重型機車,這段憤怒奔放的經歷,反映在他一九六七年的小說《地獄天使:機車亡命幫的驚異冒險》(Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs)中。湯普森新聞寫作風格的建立,卻是一九七○年他為《史坎蘭月刊》所寫的一篇文章《墮落腐敗的肯德基賽馬》,這篇報導以第一人稱描述他和插畫家搭檔勞夫.史泰德曼 (Ralph Steadman)參與賽馬的紀錄,文章中提到賽馬的部分非常少,更多篇幅卻描述他們倆在這幾天中吃喝、等待、暴力等瘋狂事件。當時《波士頓周日全球報》 的記者比爾.卡多索(Bill Cardoso)讀了之後歎道:「這真是剛左(gonzo)啊!」。「剛左」這個字眼,從此也成了這類新聞寫作的名稱。
  根據卡多索的說法,「剛左」原本是波士頓愛爾蘭人的俚語,意思是「酗酒馬拉松中,最後一個還能站著的人」。在所謂的「剛左報導」(Gonzo Journalism)書寫中,記者實地參與事件的進行,經常直接進入暴力爭鬥的群體活動;報導中不但描寫事件中的人物,也描寫個人的參與經歷,寫作風格 則是嬉笑怒罵,挑戰顛覆。在湯普森的《洛諾神的詛咒》(The Curse of Lono)書中,就描寫了他到夏威夷報導一場馬拉松長跑,賽前的一夜,選手們瘋狂喝酒作樂,隔天大家在半醉半醒中比賽,互相喧囂叫罵,整場賽跑也變成了一個暈眩怪誕的運動大會。
  剛左報導書寫和六○年代興起的迷幻搖滾有著神似之處。迷幻搖滾用音樂的感覺描寫吸食迷幻藥後的奇妙世界;剛左報導作者,也常處在醉酒嗑藥的狀態,在這種精 神狀態下經驗到的世界,撲朔迷離、似假是真。剛左報導主張「捨棄客觀」,捨棄平板制式的新聞模式,而以小說體描寫事件的「情緒」。作品中大量出現記者本身 的意識活動和主觀感覺;迷幻藥物像個心靈濾鏡,濾掉了加諸在人身上的體制道德束縛,也讓記者擺脫掉偽善世俗的面具,呈現所謂客觀現實背後,扭曲變形卻更加原始赤裸的人生百態。湯普森曾指出「客觀的新聞報導,就是長久以來放任美國政治日趨敗壞的主要原因」,剛左報導書寫雖然「捨棄客觀」,在坦白真誠的心靈洞察之下,卻經常比真實還要真。對此他也解釋道:「剛左新聞寫作風格沿襲自福克納的小說觀,即好的小說比任何一則新聞都要真實……這並不代表著小說一定會比新聞更真實,或新聞真實於小說;然而小說和新聞都是人工的書寫,兩種形式雖然意義不同,終極目的卻是一致的。」
  湯普森曾經為《花花公子》、《時代雜誌》、《機車月刊》撰寫報導。他有一回為《運動畫報》前往過拉斯維加斯採訪報導「敏特四千機車大賽」,繳回的文章卻描寫他帶著一位胖律師,用雜誌社的經費租了一台卡車,車上裝滿各種迷幻藥品和各種酒精,浩浩蕩蕩前進賭城的經過。這篇驚世駭俗的文章雖然被《運動畫報》退稿,卻得到《滾石雜誌》的賞識,也催生了他後來一系列關於賭城的報導,讓他成為家喻戶曉的名作家。湯普森著作中以《賭城的恐懼與厭惡:美國夢中心世界的野蠻之旅》(Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream)最為著名,曾經由他自己改編成電影,由強尼.戴普主演,台灣譯為《賭城風情畫》。
  剛左有個代表圖案,是一個六隻手指的拳頭,握著一朵仙人掌花,六隻手指頭代表「怪胎的力量」,圖案下面有一行字,就是湯普森的名言「無事夠我怪」(It never got weird enough for me. )。他的自殺讓人遺憾,卻並不悲傷,因為上世紀中那種悲壯激昂的搖滾情懷,已經再也無法追回了 。
  剛左網站:www.gonzo.org
文 / 但唐謨
譯者簡介
陳怡雅
  美國加州Monterey Institute of International Studies口譯筆譯碩士,曾在加州矽谷從事科技產品本地化翻譯以及美國AT&T口譯工作。回國後任職於Taiwan News英文報,擔任政治線記者,主跑行政,立法與外交,撰寫英文新聞,熟知國內政治情勢發展。之後在電視台擔任國際新聞編譯,進一步涉獵國際事務。同時曾任教於長榮大學翻譯學系,僑光技術學院應用外語系等學校。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。