修道院紀事


修道院紀事物超所值


網友評鑑4.5顆星
真的很實用 一定要讓你知道

博客來文學小說-翻譯文學分類新書上市

定價:320
優惠價:7224元優惠期限:2014年04月02日止
你想了解更多有關[修道院紀事]的相關資料嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈傳世傑作
  葡語文學最高獎項「卡蒙斯文學獎」得獎作品
  魔幻時代中一則冒險與宗教的華麗傳奇

  台大外文系教授張淑英專文導讀
  小說開場為1711年,當時雖然已經邁向啟蒙時代,但還是在宗教裁判所掌控的環境當中。
  以興建瑪弗拉修道院的歷史故事為線索,以斷臂士兵巴達薩與通靈姑娘布莉穆妲的愛情故事引導,借助奇異的想像和寓意,揭露教會的陰暗、權力和壓迫,呼喚正義。
  國王(若望五世)求子心切,許願建修道院償願;同時間,羅倫索神父(帕德雷.巴赫托羅繆爾.羅倫索)則著手飛行器的製造工程。
  愛情穿插在舊制的專制與科學的啟蒙思想中震盪,虛實交錯,貴族與平民雙線鋪陳。最後巴達薩與布莉穆妲在宗教法庭的火形柱下魂魄結合。
  有好色的修士;熱情的遊行隊伍;倒楣的水手被當練習箭靶;身穿華服的女性,觀看行為失檢的改宗者與巫師被處火刑。
  也有在宗教裁判所與瘟疫的恐怖中,一對表面不相配的愛侶卻發現了愛的奇蹟。
  這個詩意的傳奇,講究歷史細節,充滿魔幻與冒險,是一幅人類愚蠢與意志的織錦。這本小說的成就耀眼,也是薩拉馬戈所有作品中最受喜愛的一部。
作者簡介
喬賽.薩拉馬戈(Jose Saramago,192-2010)
  1922 年生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業維持生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯,從1979 年起,即全力投入創作。作品包含了戲劇、詩作、短篇故事、非小說與虛構小說,小說已經被翻譯為二十餘種語言。
  1988 年出版的英語版《修道院紀事》(Baltasar and Blimunda,葡萄牙文版Memorial del Convento 1982年出版)首度將他帶進英語出版世界的焦點,《費城詢問報》讚美該部小說「一部虛構而極富原創性的歷史小說,足以比美賈西亞.馬奎斯顛峰時期作品」。
  薩拉馬戈並以《詩人雷伊斯逝世的那一年》(The Year of the Death of Ricardo Reis)一書獲英國《獨立報》「國外小說創作獎」;本書譯者喬凡尼.龐提耶若(Giovanni Pontiero)亦因翻譯翻譯《耶穌基督的福音》一書獲頒 Teixeira-Gomes 葡萄牙語翻譯獎。
  薩拉馬戈在 1992 年獲選為當年的葡萄牙文作家,並於 1998 年獲得諾貝爾文學獎,為全球最知名的葡萄牙作家,2010年因白血病及呼吸系統宿疾,於同年6月18日中午多重器官衰竭,在西班牙加那利群島朗沙洛迪家中辭世,享年87歲。
譯者簡介
史寬克
  臺大外文系畢,文字工作者。譯有《近月》。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寶萊塢生死戀+祕婚小新娘(精裝雙封面顛倒書)


寶萊塢生死戀+祕婚小新娘(精裝雙封面顛倒書)限量出售


網友評鑑5顆星
最近好多網友都在問哪裡買

博客來文學小說-翻譯文學分類促銷商品

定價:280
優惠價:5140元優惠期限:2014年04月02日止
想看更多有關[寶萊塢生死戀+祕婚小新娘(精裝雙封面顛倒書)]的閱讀心得嗎?

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
與泰戈爾並列孟加拉文藝復興三大文學巨擘之一
印度人最愛的通俗作家
最膾炙人口的兩篇經典小說
【印度經典愛情文學.中文版首度問世】

《寶萊塢生死戀》--風靡全球一世生死戀──緣繫半生、至死不休
  印度迷心中永遠第一名的愛情經典
  與泰戈爾齊名的孟加拉文藝復興巨擘,世紀華麗淒美鉅作
  「如果,你曾經遇到像他們這樣任性又不幸的人,請為他們祈福,
  請神無論如何不該讓他們承受這樣的命運……」
  德夫與帕蘿自幼為鄰,兩小無猜,早已心屬。無奈雙方門第不當,德夫家回拒帕蘿家的說親。當夜,帕蘿夜奔德夫,卻遭他漠然拒婚;及至帕蘿嫁予豪門鰥夫前夕,他才幡然欲追回,卻為時已晚。自此德夫沉迷杯中物,形同行屍走肉;而帕蘿對德夫思念日復亦深,逐漸懶問世事。豈料當她再次見到德夫,一切都回不去了……
  印度史上最驚天地、泣鬼神的愛情悲劇,寶萊塢影史上最華麗的奇蹟,從生到死的一世癡纏……重拍多次,次次憾人心扉。沒讀過《寶萊塢生死戀》原著小說,不要說你懂愛情!
《祕婚小新娘》--驀然回首幾度又相逢──啼笑姻緣、如夢似幻
  印度迷心中最甜蜜的愛情經典
  印度人最愛的通俗小說家,令人淚海成濤、身如火炙又開懷啼笑的愛情喜劇
  「婚姻豈能兒戲!
  神早已用金盞花環為她指婚,
  為何又教她口不能言,暗地陰錯陽差嫁給了別人?」
  恰特吉又一膾炙人口的愛情經典喜劇。
  拉莉塔(十三歲)父母雙亡,寄居叔父家。鄰家長輩愛她聰敏伶俐,託她打理家務;她因而與鄰家的薛卡哥哥(二十五歲)相敬相親,兩人身分雖懸殊,感情卻不比一般;既親密,則不免一時有求全之毀,不虞之隙。
  某日拉莉塔欲與友伴外出,生性多疑的薛卡卻打翻了醋罈子。小倆口來回鬥氣,一度僵持。之後,拉莉塔戲將象徵婚盟的金盞花環套在薛卡身上,薛卡一時情動,擁她入懷,至此兩人盡釋前嫌,私訂婚盟。未料事態一波三折,拉莉塔身邊出現追求者,家中也因經濟問題而改宗。身分懸殊加之信仰背離,薛卡既無力阻止、又不敢違背父母之命公開婚約。在法定婚配戰場潰不成軍的薛卡,在祕戀中苦苦煎熬的拉莉塔,是否只能心碎地等候命運的判決……
寶萊塢電影的原型
如恆河般悠遠、洗滌萬千俗世心靈的愛情讀本

  《寶萊塢生死戀》與《祕婚小新娘》為印度家喻戶曉的愛情經典,皆經多次重拍,前者以2002年的電影版本最為著名。孟加拉文藝復興巨擘小恰特吉描繪小兒女戀愛情態,融合悲喜劇、情節大逆轉等扣人心弦的通俗元素,交織印度種姓制度的社會背景,推動情節波瀾起伏。他寫盡貧窮折磨人格、生活逆境的無奈、宗教和世間互動、男尊女卑、種姓嫁妝、瑣事拌嘴……令數億群體低迴哽咽不能自已。作者匠心巧立《寶萊塢生死戀》三位主角糾葛孽債,故而一死、一憾、一悼;《祕婚小新娘》兩位主角身不由己,卻偏又冤家路窄,狹道相逢。由生入死,愛恨交織,復悲喜交加,讀來格外淒美、切身,蘊含現實人生況味。
本書特色
  1.印度版《啼笑姻緣》與《半生緣》:千禧年後寶萊塢電影的兩部大作《祕婚小新娘》和《寶萊塢生死戀》原著皆出自小恰特吉,細視文筆,也有些鴛鴦蝴蝶,興許可比張恨水筆下的愛情愁雲。若說《祕婚小新娘》是印度版的《啼笑姻緣》,那麼將《寶萊塢生死戀》比作印度版的《半生緣》亦不為過。
  2.跨越階級的理想愛情,深受庶民喜愛:恰特吉的文字世界乃至心靈世界,階級並非不可跨越,否則吉潤絕不能高攀婆羅門女,德夫達斯也不會為帕瓦蒂抑鬱而終,曝屍林野竟落不得全屍一具,可見作者並不強調階級,完全認同男女角色的愛情,橫亙其間的是父系家長的愛富心態。
作者簡介
夏拉特.旃德拉.恰特吉(Sarat Chandra Chatterjee, 1876-1938,世稱「小恰特吉」)
  舊孟加拉時代最後一位風俗小說家,與泰戈爾並列孟加拉文藝復興三大巨擘之一。作品膾炙人口,風靡印度。印度庶民教育不普及、多文盲,小恰特吉的作品卻深受民間歡迎,足見其故事情節有超越文字深入人心的魅力。
  小恰特吉幼時住在今比哈爾邦的叔父家,耳濡目染社會變化,卻因家貧不得不自加爾各答大學輟學。一九O三年前往緬甸仰光擔任帝國小吏,他著名的悲戀小說《寶萊塢生死戀》醞釀於這段時期左近(1901)。他與緬甸文學大師Ba Tin交遊,儘管不懂緬甸文,見多識廣累積胸臆,儲備不少寫作資本,草擬諸多短篇故事留待日後發表,首刊於報紙《印度》(Bharati)之作〈長姊〉(Baradidi,1907),竟被泰戈爾友人誤認大師特意匿名發表。由此可見,小恰特吉和泰戈爾所描寫主題、風格具有某些共通處,初生之犢,已具大師風範。
  小恰特吉自報章小說翻身成名,經歷近似英國作家狄更斯。他茹貧求學、堪忍外派異國,遠地幽居卻又悲逢喪妻之慟,爾後輾轉返回家鄉鬻稿為生,自傳小說《師利侃達》四部曲(Srikanta, 1917, 1918, 1927, 1933)刻畫童年比哈爾邦的田野恬和、主角成長史;《寶萊塢生死戀》裡有加爾各答浮華世界名利場,一幅幅二十世紀初期的印度人物畫;《祕婚小新娘》描寫種姓制度阻礙戀人結合……這些故事令印度人低迴惆悵,近百年來不斷翻譯成各邦文字印行,皆因主題與千萬里山河裡的印度教徒靈犀相通。千禧年後《寶萊塢生死戀》更大放異彩,風靡國際,掀起一股華麗印度風潮。《寶萊塢生死戀》與《祕婚小新娘》數次改編為電影與影集,背景古今皆宜,足見小恰特吉筆下的世界魅力始終不墜,歷經一世紀而不衰。觀影之餘,原著小說更是不容錯過!
譯者簡介
何逸琪
  紅蜻蜓.邊邊角角藝文論壇成員,印度電影愛好者。多年來譯介印度多部經典小說、電影,印度電影部落格深受國內印度迷推崇。除了印度,對於歐洲及中東文化歷史略知一二,諸多電影評論與遊記散見聯合電子報。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老男孩


老男孩如何購買?


網友評鑑5顆星
站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您

博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
定價:280
優惠價:9252元本商品單次購買10本8折224
想看更多[老男孩]的詳細說明嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  二十歲的時候,你眼裡只有辣妹
  三十歲的時候,你一心想要自由
  四十歲的時候,你只想要有所依靠

  自從新婚安穩地過了十年快樂的好日子之後,哈利的生活又出現了危機……
  沒錯,十年過去了,轉眼間哈利已經快要邁入四十歲,這個世界待哈利不薄。他有一個漂亮老婆,三個好小孩和一個很讚的電臺製作人工作。而如今,他的前妻居然回來了!看來好日子似乎很快就要說再見了。
  哈利十四歲兒子派特和他老婆一氣離家,哈利正式步入中年苦日子,工作也面臨危機,這時他現任老婆的前夫居然再度出現……
  就在這一團大混亂之中,哈利老爸以前打仗的軍中同僚意外闖進他的生活。究竟這兩個老男人有什麼好辦法,可以幫助哈利贏回兒子、家庭與生活?他們是否能讓哈利了解,所謂真正的「男子漢」到底是怎麼一回事?
  《老男孩》延續帕森斯一貫讓人捧腹大笑卻又感動難忘的說故事能力,讓他的書比百憂解還靈!
本書特色
  【關於老男孩】
  從男孩到男人,有時只是一夕之間的事。
  《男人與男孩》作者東尼.帕森斯最新作品
  新世紀橫跨男性全齡Men’s Talk絕妙好書!
作者簡介
東尼.帕森斯Tony Parsons
  最早是英國音樂雜誌《NME》的記者,訪問過許多樂壇大咖,從性手槍樂團、金髮美女樂團和衝擊樂團,到滾石樂團、大衛.鮑伊和布魯斯.史普林斯汀。他曾是英國BBC知名電視節目《深夜漫談》(Late Review)固定邀請的來賓。其年度英國書卷獎作品《男人與男孩》(Man and Boy)長銷熱賣,目前銷售已超過兩百萬本,有三十六個國家購買版權。其他暢銷著作包括《男人與妻子》(Man and Wife)、《男人與情人們》(One For My Baby)和《六人行不行》(The Family Way),《那些男人的故事》(Stories We Could Tell )、《My favourite wife》以及《Starting over》,都是排行榜第一名的暢銷書。
目前住在倫敦。
譯者簡介
郭成業
  東吳大學英文系畢。熱愛英美文化,通俗或經典文學皆有涉獵,曾於新聞局擔任外電編譯。譯有《車諾比的悲鳴》。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

天使神偷


天使神偷售完不補


網友評鑑4.5顆星
我朋友前幾天買了 覺得很滿意喔

博客來文學小說-翻譯文學分類優質好書

定價:300
優惠價:5150元優惠期限:2014年04月02日止
在網路上爬文好久 終於找到[天使神偷]的詳細介紹

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  善於製造遺失的竊賊,在助人的過程中,也開始尋回自己失落的人生
  聰明、機智、善良,而且 龜毛……
  史上最可愛的小偷誕生了!
  詹宏志 好評推薦

  結合伍迪.艾倫的神經質風格與勞倫斯.卜洛克的雅賊,
  既神經質又討喜的經典人物,令人發噱又感動的迷人故事。
  馬汀是個妙賊,他與那些盡偷現金、珠寶、黃金、名畫等貴重物品的平凡同行們不同,他只偷被遺忘的東西。 他的第一條工作守則就是:如果消失的東西會被人們發現,那就別動它。
  住在郊區平房的中產夫妻,是馬汀最喜愛的「客戶」。他們收藏不常使用的高級銀器、陶瓷餐具,購買品質良好的乳酪、果醬、礦泉水、不同年份的酒類、講究品牌的日用品……,雖然擁有富裕的物質,卻忙於工作而有沒有時間享受、打點。馬汀替他們歸納出那些被遺忘的物品,然後再神不知鬼不覺地「接收」後上ebay拍賣。 日後失主們若遍尋不著,往往歸咎於自己的記憶衰退。因此馬汀得以一再光顧,有些「顧客關係」甚至維持十幾年,並逐漸地對他們萌生起某種友誼。
  但是,在一次例行性的「客戶拜訪」中,因為他的順手輕輕一揮,一支該死的電動牙刷竟然像奧運的跳水運動員般,在空中轉體了兩圈半穩穩地滑進了馬桶裡,一向冷靜的馬汀頓時陷入恍神狀態,只能在心裡拚命OS:「為什麼他們不把馬桶蓋放下來?為什麼他們不把馬桶蓋放下來?」
  每分每秒都要仔細規劃的龜毛男,將如何面對接二連三的意外與混亂?
  意想不到的驚喜、幸福,與災難紛紛接踵而至!
作者簡介
馬修.狄克斯(Matthew Dicks)
  於美國麻薩諸塞州的黑石鎮長大。在十八歲時,有兩次走過鬼門關的經驗,全憑醫護人員的努力活了下來。他於十八歲離家,嘗試過各式各樣的工作,最後都無疾而終,直到他在二十二歲時遭持槍的搶匪洗劫。這場令他差點喪生的經歷激勵他考上大學,最後從曼徹斯特社區大學畢業,於聖三一學院取得英語學位,並於聖約瑟夫大學取得教育學位,畢業後擔任小學教師迄今。他也經營一家DJ工作室,在康乃狄克州舉行的婚禮上提供服務。他的作品散見於《洛杉磯時報》、《華盛頓郵報》以及學術性期刊。
  馬修現居於康乃狄克州的紐因頓市,家庭成員包括曾是同事的妻子艾莉莎、新生女兒克萊拉、拉薩犬卡雷,以及食慾旺盛的愛貓歐文。
  儘管本書關於竊盜的細節考究嚴謹得嚇人,但馬修.狄克斯已親口證實,他本人並非一名小偷。
譯者簡介
陳佩筠
  國立政治大學英國語文學系畢業,輔修日文。從小就喜歡塗塗寫寫,熱愛閱讀與翻譯。曾任出版社編輯,現於日商擔任行銷企劃。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

八大奇案


八大奇案福利品出清


網友評鑑4顆星
還在猶豫要不要買嗎?再不買就來不及了

博客來文學小說-翻譯文學分類新書上市

定價:230
優惠價:7161元優惠期限:2014年04月02日止
想看更多有關[八大奇案]的閱讀心得嗎?

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  「今天早上哈林格莊園的古鐘敲了八下,展開我倆偵辦的第一樁奇案……如果妳願意的話,我們就約定在三個月之間,再找七件冒險奇案來玩玩,總共完成八件奇案。等我們共同經歷過八件奇案後,妳便得答應和我……」
  雷寧公爵與歐丹絲小姐來到一棟廢棄的古屋,卻意外偵破一起多年前的雙屍命案,此後兩人約定再共同完成七件探案。每一起案件,都是一場精彩刺激的冒險。〈離奇的火〉中,嫌犯如何巧妙地湮滅證據?在〈斧頭連續殺人事件〉,雷寧公爵險些失去摯愛,讓歐丹絲成為斧下亡魂;〈雪地上的腳印〉究竟是故布疑陣還是殺人證據?當古鐘再次敲響八聲,雷寧公爵與歐丹絲是否能順利完成八件奇案,做為彼此浪漫的開端……
  本書的八件奇案,據亞森.羅蘋所稱,都是由他的好友雷寧公爵所偵破。但是,不論從破案手法或雷寧公爵展現的作風看來,這位傳說中的神秘人物雷寧公爵無疑就是亞森.羅蘋的化身。亞森.羅蘋玩世不恭的處事態度,常常否認一些自己的冒險傳奇,偶爾也會將他人的故事冠在自己身上,究竟這八大奇案中有哪幾個是亞森.羅蘋的親身經歷?就由讀者自行去判斷了。
本書特色
  ★ 唯一與名偵探福爾摩斯齊名的鬥智經典人物!
  ★ 精彩絕倫、變化莫測的故事劇情,風靡全球,至今歷久不衰。
  ★ 行俠仗義、風趣優雅的鮮明性格,塑造出法國人心目中的國民英雄。
  ★ 永遠為推理小說迷所津津樂道的紳士怪盜——亞森.羅蘋。
作者簡介
莫里斯.盧布朗(Maurice Leblanc)
  一八六四年生於法國巴黎市郊的盧昂,一九四一年卒於佩皮尼昂(Perpignan),享年七十七歲。一生創作二十部長篇小說和五十篇以上的短篇小說,曾獲法國政府小說寫作勛章,為法國著名的小說家。
  盧布朗家為義大利裔人,父親是造船廠老闆,母親是義大利人,家境相當富裕。他自幼接受良好的教育,曾就讀著名的可爾涅高中,成績名列前茅,從小立志要走文學之路。高中畢業後,父親要他接手一家專門製造梳毛機的小工廠,但他對企業經營毫無興趣,整日躲在廁所裡創作小說。之後赴巴黎遊學,也未依照父親的願望攻讀法律,卻在報社或出版社工作,同時結交了一些志同道合的年輕人。一八八七年,出版第一本長篇小說《女人》,一九○○年成為一名新聞記者。他早期所寫偏向自然主義風格的小說,雖曾被譽為福樓拜或莫泊桑第二,但並未廣獲歡迎。
  一九○三年,莫里斯.盧布朗應發行雜誌《我什麼都知道》的朋友皮耶.拉飛特之邀,撰寫新偵探小說。向來只寫純文學作品的盧布朗,起先並不願意,由於拉飛特的再三懇求,於是開始創作這部小說,第一篇作品就是「亞森.羅蘋被捕」。一九○五年,「亞森.羅蘋被捕」刊載於《我什麼都知道》雜誌上,立即造成轟動,引起讀者廣大的迴響。而「怪盜亞森.羅蘋」這個小說人物更使作者一夕成名,成為揚名全世界的作家。在拉飛特和讀者的企盼下,盧布朗先後以二十八年時間,持續撰寫以亞森.羅蘋為主角的一系列作品。他擁有的聲名只有撰寫《福爾摩斯探案全集》的柯南.道爾足以與他前後輝映,平起平坐。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莉莉:半馴之馬


莉莉:半馴之馬網路狂銷


網友評鑑4顆星
買過的朋友都說物超所值

博客來文學小說-翻譯文學分類站長推薦

定價:320
優惠價:7224元優惠期限:2014年04月02日止
你想了解更多有關[莉莉:半馴之馬]的相關資料嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
知名作家/洪蘭、郝譽翔/真情推薦
《紐約時報書評週刊》2009年十大好書
全美各大暢銷書排行榜

  我的外婆真的是個了不起的人物
  我這輩子一直聽到和莉莉.凱西.史密斯有關的故事
  她的故事看似樸實卻又著實超凡
  因為她真的就是一位不平凡的女傑
  她就像一匹半馴的野馬……
  「大難臨頭,老母牛比我們更早知道。」莉莉.凱西.史密斯的故事就此開始……
  莉莉.凱西.史密斯是位令人肅然起敬的馴馬師、撲克牌玩家、牧場經營者兼教師。在莉莉熱鬧非凡的生涯中,每一段令人難以置信的插曲,都兼具高度娛樂性及刺激性。不管遇上的是洪水、龍捲風、暴風雪、旱災、騙子、偏執狂、敗類,還是蠢蛋,處變不驚的書中主人翁莉莉,都能以無所畏懼的態度勇敢面對﹔畢竟莉莉可是其德州西部娘家諸多無能成員中,最機敏剽悍的一員。她隻身橫越廣闊平原、在馬術競賽中獲勝、販賣私酒、與靈魂伴侶結縭、養育一雙子女、經營牧場。莉莉絕頂聰明,始終抱持自傲而絕不妥協的姿態,從每次挫折或與人較量的經驗中,都能悟出一番值得借鏡的道理來。
作者簡介
珍娜.沃爾斯(Jeannette Walls)
  生於亞利桑那州鳳凰城,在美國西南部以及西維吉尼亞州的威爾奇(Welch)長大。她畢業於柏納德學院(Barnard College),曾於紐約市擔任記者達二十年之久。她獲獎的回憶錄《玻璃城堡》一書,是國際暢銷作品,已被翻譯為二十三種不同的語言。目前已婚,嫁與作家約翰.泰勒(John Taylor)為妻,現居維吉尼亞州北部。
譯者簡介
陳志民
  台大牙醫系畢業。執業十五年後,決定棄醫專心從事翻譯及藝術工作。現任自由譯者及特約編輯,譯作包括《哥本哈根與丹麥》(太雅出版),以及NGC國家地理頻道影片數十部;另擔任迷火佛拉明哥舞坊歌手,參與台港各地藝術季等大小演出近三百場。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夢之湖(精裝版)


站長推薦-夢之湖(精裝版)


網友評鑑5顆星
真的很實用 一定要讓你知道

博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
定價:380
優惠價:9342元本商品單次購買10本8折304
想知道博客來網路書店如何介紹[夢之湖(精裝版)]嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
《不存在的女兒》作者新作
甫推出即打進美國、加拿大及澳洲暢銷書排行榜
全球讀者引頸期盼

  一個不能向至愛透露的心底秘密
  一段關於家庭、親情、救贖的揪心故事
  《不存在的女兒》作者暌違6年 最新力作
  夢中的我走過小屋,來到湖畔,走到結冰的湖面上,
  走著走著,我看到了那些人,活在底下的那些人……
  露西17歲那年父親意外溺水過世,為了逃避家中揮之不去的悲傷,她很早即離鄉漂泊,漸漸如失根般,找不到自己的定位,對家鄉的一切改變也感到無所適從。
  就在露西對未來的人生覺得迷惘之時,她不經意地在家裡的舊傢俱中發現幾封神祕信件,是一位署名玫瑰的女人,寫給自己被迫分離幼女愛麗絲。露西很驚訝自己在家族中從未聽聞過這兩人,彷彿是被刻意抹去一般,露西基於好奇想挖掘出這段被隱匿的家族歷史,卻也因此漸漸找回迷失的自己,重拾勇氣,得以面對未來的人生……
本書特色
  雖然這本書今年才出版,但愛德華茲在訪談中表示,她早在寫出《不存在的女兒》之前就已經開始構思這個故事,經過幾年醞釀,《夢之湖》的故事比《不存在的女兒》所觸及的層面更廣,也談到更多議題,包括遊子回家、家族秘密、女性自主、環保等等,當然其中最主要的議題還是女性自主意識。
  露西為什麼會對玫瑰產生這麼大的興趣?因為露西從玫瑰的信件中,發現兩人的際遇或者內心的想法相當類似,尤其玫瑰及其女兒愛麗絲,這兩人的存在似乎刻意被家族抹去,露西也很想知道,玫瑰做錯了什麼?為什麼她會被迫離開女兒、離開家鄉?賈瑞特家族究竟還有多少秘密?讀者在閱讀故事的過程中,跟著露西挖掘線索,跟著露西一起追查,跟著露西發現真相。最後也能回頭想想:如果你/妳是露西,會和她一樣追查到底嗎?如果你/妳是玫瑰,會乖乖接受家族的決定嗎?
作者簡介
金.愛德華茲(Kim Edwards)
  1958年生於德州,於紐約長大,現為肯塔基大學英文系助理教授,常於各地舉辦寫作工作坊。著有暢銷小說《不存在的女兒》,短篇小說集《火王的秘密》(The Secrets of a Fire King)。
  金.愛德華茲是美國各大文學獎項的常勝客,2002榮獲懷汀作家獎(Whiting Award),1998年則入選海明威文學獎。她並曾獲得美國Pushcart獎、肯塔基文學獎、英國圖書獎(British Book Award)、芝加哥論壇報舉辦的倪爾森愛格林獎(Nelson Algren Award)、國家雜誌獎(National Magazine Award)、美國NEA(National Endowment for the Arts)寫作補助、賓州與肯塔基州藝術委員會的寫作補助等。
譯者簡介
汪芃
  自由譯者,台大外文系畢,現就讀師大翻譯所筆譯組,譯有《關於我和那些沒人回答的問題》,熱愛文字。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

百鬼夜行─陰


經典款式百鬼夜行─陰


網友評鑑4.5顆星
介紹給大家一本好書

博客來文學小說-翻譯文學分類優質好書

定價:399
優惠價:9359元本商品單次購買10本8折319
想了解更多[百鬼夜行─陰]的內容嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  妖怪總棲息於人心之中,等待一瞬間的縫隙,破殼而出。
  京極堂等待著,等待著被妖怪附身的人來到眼前……
  收錄十篇由內心餵養著妖怪的平凡人演出的短篇小說,京極堂系列第一本短篇集,帶你窺見潛藏於日常中的恐怖深淵。
  〈窄袖之手〉─月光下,我定定地看著悄悄從窄袖伸出的白晰手腕,就這麼纏上了少女的脖子……
  〈文車妖妃〉─自小就出現在身邊的迷你女人,到底想告訴我什麼?當她終於說出那句話時,我的世界也為之崩潰……
  〈目目連〉─回過神來,才發現到處都是緊盯著我看的眼珠。它們是從哪裡來的?我要怎麼做才能逃離它們……
  〈鬼一口〉─自小我就知道鬼會從頭一口吃掉說謊話、做壞事的人,時隔多年,鬼終於來了……
  〈煙煙羅〉─人死了就什麼都不剩,但我知道只有煙才是靈魂真正的形狀……
  〈倩兮女〉─我不會笑,也不懂人們為什麼要笑,而當我學會露出笑容時,也走到了人生的盡頭……
  〈火間蟲入道〉─我到底在害怕什麼?我花了一輩子要找出答案,然而找到答案之後,真的就能不再害怕嗎……
  〈襟立衣〉─自小生活在香火鼎盛的教團的我,一直以為眾人朝拜的是祖父的神通力,看來並非如此……
  〈毛倡妓〉─身為警察的我厭惡賣春女,本是理所當然之事;但在厭惡感的背後似乎隱藏著一個早已被我遺忘的祕密……
  〈川赤子〉─我喜歡水,某日卻發現水中有某種軟膩黏稠之物欺上身來,逼我憶起消失在腦中深處的漆黑記憶……
作者簡介
京極夏彥 Kyogoku Natsuhiko
  作家、妖怪研究家、藝術總監。一九六三年出生於日本北海道,本名大江勝彥,曾在廣告公司擔任平面設計師、藝術總監。
  一九九四年以妖怪推理小說《姑獲鳥之夏》晉身日本文壇,旋即引起各界矚目。
  一九九六年以京極堂系列第二作《魍魎之匣》獲得第四十九屆日本推理作家協會獎,之後陸續推出《狂骨之夢》、《鐵鼠之檻》、《絡新婦之理》等系列作,大受讀者歡迎。京極堂系列小說人物設定鮮明、佈局精采,架構繁複,舉重若輕的書寫極具壓倒性魅力,書籍甫出版便風靡大眾,讀者群遍及各年齡層與行業。目前正以讓人瞠目結舌的奇快速度創作,最新京極堂作品為《邪魅之□》。在由他親手開啟的這一輪推理小說的太平盛世裡,京極夏彥無疑盡得輕、快、準、簡、繁之粹。
  一九九七年以時代小說《嗤笑伊右衛門》獲得第二十五屆泉鏡花文學獎。
  二○○三年以時代小說《偷窺狂小平次》獲得第十六屆山本周五郎獎。
  二○○四年以妖怪時代小說《後巷說百物語》獲得第一百三十屆直木獎。
  二○○九年開始不定期連載京極堂系列第五本短篇集《百鬼夜行─陽》
  近年來也致力於怪談的創作與推廣,著有《幽談》、《冥談》等怪談作品集。
譯者簡介
林哲逸
  東海大學歷史系畢業,現就讀輔仁大學日本與文學研究所。
  譯有《惡魔事典》、《武器事典》、《魔導具事典》、《姑獲鳥之夏》、《魍魎之匣》、《陰獸》等作品。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傲慢與偏見


經典款式傲慢與偏見


網友評鑑4.5顆星
最近好多網友都在問哪裡買

博客來文學小說-翻譯文學分類超值好書

定價:320
優惠價:7224元優惠期限:2014年04月02日止
如果您還想深入了解傲慢與偏見

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  輕快明亮的愛情小說,不斷被改編成電影。創造一種愛情原型故事,例如知名小說《BJ單身日記》、電影《電子情書》皆以《傲慢與偏見》為範本,鑄造男女主角互相針鋒相對的性格反差。自1813年出版至今,獲得不斷的關注,就連攝政王喬治四世也曾要求珍.奧斯汀將一本新的著作題獻給自己(即後來出版的《愛瑪》)。
  珍.奧斯汀(Jane Austen)曾說過:「我認為伊莉莎白是所有小說中最令人喜愛的角色,但是對那些不喜歡她的人我也能予以尊重。」珍筆下的伊莉莎白.班奈特(Elizabeth Bennet):「天性容易滿足,也因此自然時常都很快樂。」《傲慢與偏見》的基調是浪漫而愉悅的,書中的經典語句散發出幽默、睿智的智慧光芒,女主角和男主角之間的感情跌宕起伏,像旋場的雙人舞一般,進退之間,閃現著深刻複雜的感情變化。
  閃爍智慧的經典言詞如下:
  班奈特先生:「親愛的,我對你的神經是非常尊重的,它是我的老相識了。至少在這二十年裡,不斷地聽到你鄭重其事地提到它。」
  達西先生:「女人的想像力真敏銳,從愛慕一下子就跳躍到戀愛,一眨眼的工夫又從戀愛跳到結婚。」
  這些經典對白周旋在小說人物間或深或淺、或曖昧或明朗的複雜關係。故事從班奈特一家面臨的「繼承權限定」的經濟問題展開:由於班奈特太太未產男嗣,當伊莉莎白的父親去世後,她們將無家可歸;可見在珍.奧斯汀所處的時代,婚姻是改變命運的金鑰匙。在伊莉莎白身處的生活困境裡,珍.奧斯汀思索:除卻婚姻所帶來的利益,沒有愛情、尊敬的婚姻,將毫無價值。小說的開場白寫道:「凡是有錢的單身男子必定想娶位太太,這是一條無人不曉的真理。」弦外之音或許舖陳了在作者眼中,愛情、婚姻間的牽絆與衝突。
本書特色
  ★ 讀者公認經典中的經典,新版全新重譯本典藏上市!
  ★ 本版譯文風格明快,值得一讀再讀!
作者簡介
珍.奧斯丁 Jane Austen(1775-1817)
  英國最著名的女小說家之一,她以其細緻入微的觀察力和獨具風格的女性視角給世人留下了六部經典不朽的作品。《傲慢與偏見》寫於1813 年,屬於她的早期作品,但當時已經三十七歲的珍.奧斯丁結合自己刻骨銘心的初戀經歷,將她對英國十八、十九世紀中產階級鄉村生活的觀察和自己的愛情理想凝練成小說中過著日常生活的平凡人物。通過描寫生活中的悲喜劇和紳士淑女之間的愛情故事,她以一貫優雅的寫作技巧和巧妙的故事結構描畫出那個時代下的生活場景,而這本小說一直以來也被視為她的代表作並且被公認為世界十大小說名著之一。
譯者簡介
樂軒
  1973年生,青年作家,翻譯家,寧波大學副教授。
  譯著有《傲慢與偏見》、《簡愛研究》、《湖濱散記》等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一生記不住一張臉


一生記不住一張臉物超所值


網友評鑑4.5顆星
介紹給大家一本好書

博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
定價:320
優惠價:7224元優惠期限:2014年04月02日止
購買[一生記不住一張臉]絕對物超所值
點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  無法輕易分辨臉孔的人口
  比例高達五十人中就有一個

  海瑟是一名文學教授,她常常吻錯男友,甚至錯把男友當壞人報警逮人。海瑟是臉盲症患者──無法從臉辨識人,這是一種罕見的神經病學症狀。根據統計,臉盲症的比例約2%,但我們鮮少聽說周遭有這樣的人,臉盲症患者外表一如常人。
  海瑟記不住任何一張臉(包括她自己),連一秒鐘也記不住。她只能從髮型、身材、聲音、穿著、走路的樣子辨識人。路上迎面而來的父母親、同學、朋友,通通像陌生人,對海瑟來說,從背影認人還容易些,但這往往已錯過打招呼的機會,因而造成許多誤解,結果使得她人際關係一團糟,沒有朋友。認不得人讓她害怕自己是不是瘋了。
  這本書一半是愛的故事,一半是偵探工作。一個關於家庭、臉盲與寬恕的真實故事。
  挖掘自己的真相之旅。
  38歲的海瑟帶著準備結婚的男友回家見父母時,她終於開始挖掘關於她的家庭和她自己的真相。她開始相信自己的感受,勇敢地擁抱過去的真實面目,因為唯有這樣才能夠真正放下。在這個挖掘之旅的過程中,她闡明了一個更深刻的真理──就算在缺陷最嚴重的環境下,也能夠看見愛、感受愛,並且將愛銘刻於心。海瑟說:儘管這個家庭有著天大的限制,我們還是深愛著彼此;如果我可以愛我的父母,那我還有誰不能愛!
  海瑟有一個狂野的爸爸和一個奇特的媽媽。從小父母離異。
  爸爸一身緊身牛仔褲、牛仔靴、燙了一頭捲捲的金色爆炸頭,開車像著了火似的,晝伏夜出。在父親那一身勁裝底下,還穿上女人的胸罩、褲襪、塗指甲油。父親有變裝癖,還不時帶流浪漢回家。
  媽媽一身的格紋衫,罩了一件又一件,頭上老是捲著髮捲,連駕照上的照片也捲著髮捲。天還沒亮,媽媽就開著車載海瑟四處追蹤可疑的車子。媽媽沒有死,但卻又像死了;媽媽在不該醒的時候醒來,在該醒的時候又不醒。媽媽患有經神分裂症,每年都幫海瑟轉學。
  海瑟必須做所有的家事,哪裡都不能去,只能去學校。海瑟吃紙、吃鉛筆,口中含著石頭,想引起注意。她看著其他小朋友玩耍時,心裡渴望的並不是要和他們一起玩,而是:「哪些小孩會有願意多領養一個小女孩的母親。」
作者簡介
海瑟.賽勒斯
  是短篇小說集《水下的喬治雅》與好幾本寫作教學專書的作者。她是《O:歐普拉雜誌》、《太陽報》及其他刊物的撰稿人,在密西根州荷蘭市的希望學院任教。
  作者的網站:www.heathersellers.com
譯者簡介
吳妍儀
  中正哲研所碩士畢業,現為專職譯者,譯有《雪地拼圖》(馬可孛羅)、《購物台專家為什麼能說服你?心理學家教你突破心防的說服術》(商周)、《白日夢的力量:抓住靈光一閃的創造力》(漫遊者文化)、《我們為什麼要活著?尋找生命意義的11堂哲學必修課》、《紐約好精靈》(麥田)、《我們為什麼要浪費時間睡覺》、《為什麼是碳?》(貓頭鷹出版社)、《天真善感的愛人》、《蓋布瑞爾的眼淚》(木馬出版)、《浮華一世情》(合譯作品,如果出版)、《傲慢與偏見與僵屍》(小異出版)。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蒼穹之昴(上)


超值推薦-蒼穹之昴(上)


網友評鑑4顆星
站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您

博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
定價:360
優惠價:9324元本商品單次購買10本8折288
你想了解更多有關[蒼穹之昴(上)]的相關資料嗎

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
我是為了寫這個故事才成為作家的!──淺田次郎
  田中裕子 飾慈禧、余少群 飾李春雲、周一圍 飾梁文秀、張博 飾光緒皇帝
  ◎中日合作電視劇《蒼穹之昴》原著小說,由《阿信》田中裕子、《梅蘭芳》余少群領銜主演。
  ◎《蒼穹之昴》系列(《蒼穹之昴》、《珍妃之井》、《中原之虹》)銷售已突破四百五十萬冊!
  ◎《讀賣新聞》:淺田次郎堪稱寫作系列小說的能手,《監獄飯店》已經夠令人驚豔,《蒼穹之昴》系列一出,更無人能出其右!
  ◎《朝日新聞》:歷史並無善惡,只有成功或失敗。《蒼穹之昴》以全新的角度來看待歷史上的「惡人」,其實是要給讀者一個詮釋歷史的全新角度。
  《週刊東洋經濟》:短短一部書,卻寫盡眾生相,更顛覆讀者對中國歷史的全部想像。
  昴,命運之宿,
  凡受昴宿照命者,必有超凡能力,
  將掌天下財富、立於萬人之前。
  一個是宦官,一個是朝臣,
  兩人曾經情同手足,日後卻不得不成為對立的敵人。
  倘若不曾知曉那則預言,他們是否真能遠離歷史的漩渦,
  免於欲愛不得、欲恨不能的命運?
  「天下財富必盡入你手!」
  清朝末年,梁家屯的貧困少年李春雲(春兒)對占卜師白太太曾預言他受昴宿照命,將來必大富大貴的說法深信不疑;同樣的,白太太也預言梁家的二少年梁文秀受昴宿照命,必將登殿高升、陪王伴駕。受同一星宿照命,又情同手足的兩個人,就這樣步上了命運安排好的道路。
  在文秀成為新科狀元後,兩人走向了分歧:一是慈禧太后心腹、一是光緒皇帝智囊,因為「后黨」與「帝黨」的對立,使得他們再也無法像過去那樣無話不談;雖然總是掛念著對方,卻也總是顧忌著對方。
  身處宮廷權力中心的兩個人雖然各自為了自己的目標努力著,但終究無法逃脫「天命」的安排;曾經的意氣風發、憂國憂民,到頭來簡直就像是為了證明白太太的預言終將成真而上演的惡夢一場。
  「天命」真是不可違逆的嗎?人究竟有沒有足夠的力量改變天命?天圓地方之間,掌管命運的昴宿又到底在哪裡呢?
本書特色
  在真實的朝代與事件中加入虛構人物,從他們的視角看清末的動盪,其中沒有歷史課本教導我們的統一說法,只有人物自己的觀察。在這裡,歷史人物不再是歷史的殘餘,而是真實活過存在過、曾經在時代洪流中或喜或悲的生命。
作者簡介
淺田次郎
  一九五一年十二月十三日生於東京,本名岩戶康次郎。高中畢業時,因三島由紀夫自殺事件的影響而加入自衛隊。退役後曾從事過各種工作,讓他擁有細膩多感的特質和豐富的生活經驗,形塑了其寫作風格。四十歲時,以《被拿走還得了》一文初試啼聲。早期的作品以黑道小說為主,一九九三年首次出版的《監獄飯店》系列即為其代表作。一九九五年,以《穿越時空.地下鐵》獲得吉川英治文學新人賞。一九九七年,更以《鐵道員》一舉奪得日本文學大獎直木賞,奠定了他在日本文壇的地位。
  其小說取材廣泛,文字風格多樣,不少作品在日後成為電影、電視劇或舞臺劇的題材,可說是執日本大眾小說文化之牛耳的小說家。曾映像化的作品包括:《穿越時空.地下鐵》、《鐵道員》、《陌生的妻子》、《天國百哩路》、《壬生義士傳》、《椿山課長的那七天》、《憑神》……等等。
  在近二十年的創作中,著作超過七十本,自稱「小說的大眾食堂」。讀者也因為他作品中平淡卻溫潤的人情味,封他為「平成的催淚作家」。從二○○八年到現在,擔任直木賞、吉川英治文學新人賞、山本周五郎賞的評審委員。二○一一年五月起,接替阿刀田高接任日本筆會會長。
得獎紀錄:
  *一九九五年:《穿越時空.地下鐵》獲吉川英治文學新人獎
  *一九九七年:《鐵道員》獲第十六屆日本冒險小說協會大獎特別獎。同年也榮獲第一一七屆直木賞。
  *二○○○年:《壬生義士傳》獲得第十三屆柴田鍊三郎賞
  *二○○六年:請幫我切腹(暫譯)獲第一屆中央公論文藝賞、第十屆司馬遼太郎賞
  *二○○八年:《中原之虹》獲第四十二屆吉川英治文學賞
  *二○一○年:永不休止的夏天(暫譯)獲每日出版文化賞
譯者簡介
劉沙沙
  天津外國語學院日語系碩士,專長為日本古典文學研究,目前任職於天津外國語學院濱海外事學院。
常曉宏
  男,一九七四年生,河南登封人,北京外國語大學日語語言文學博士、天津外國語大學日語講師。譯有《宮澤賢治童話精選》、《蒼穹之昴》等書。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

推理要在晚餐後


推理要在晚餐後秒殺搶購


網友評鑑5顆星
介紹給大家一本好書

博客來文學小說-翻譯文學分類網友最愛書籍

定價:250
優惠價:79198元優惠期限:2014年03月17日止
博客來網路書店也有推薦[推理要在晚餐後]喔!

點圖即可看詳細介紹

內容簡介
  上市半年狂銷一百萬冊!
  擊敗湊佳苗《告白》銷售紀錄──
  2011年本屋大賞第一名 東川篤哉《推理要在晚餐後》 用幽默引爆全日本熱烈迴響!

  連續三十週進榜,日本Oricon書籍總合榜銷售TOP1!淳久堂書店、紀伊國屋書店、丸善書店、Tsutaya網路書店、文教堂書店、三省堂書店、Book 1st書店 日本書店店員一致好評推薦:「總之就是有趣!」
  「請恕我失禮,難不成大小姐您的眼睛是瞎了嗎?」
  無論是多麼悲慘的殺人事件,也要優雅地解開謎團(!?)
  剛任職於警視廳國立署的菜鳥刑警寶生麗子,其實是聞名全球、坐擁無數企業的「寶生集團」千金大小姐。工作時,麗子總是刻意隱瞞自己的身分──然而和她搭檔調查案件的直屬上司風祭警部,毫不掩飾自己是有錢人家的公子,實在是蠢到不行。這樣一對大少爺與千金小姐的刑警搭檔,調查命案現場時也毫不意外總是往錯誤方向推理,使得案情陷入膠著......就在麗子下班回家之後,一邊吃著晚餐一邊閒聊著今天發生的事件時,在她身旁服侍的管家影山,總會一針見血地道出破案的關鍵──
  千金刑警與毒舌管家一搭一唱的絕妙演出,幽默感十足的本格推理在此登場!
人物介紹
寶生麗子
  任職於警視廳國立警署的新人刑警。不過一回到家就成了名震天下的「寶生集團」總帥寶生清太郎的獨生女。麗子以優異的成績畢業於優秀的大學,是個貨真價實的名媛千金。這樣的她選擇了警察作為職業。在工作時,她總是刻意隱瞞自己是千金大小姐一事。
影山
  名字不明。他是侍奉麗子的管家兼司機,受雇於寶生家才剛滿一個月。平時身穿黑色西裝配上銀框眼鏡,體型苗條,不輕易表露感情。聽完麗子描述事件的概要後,時常做出逾越管家身分的狂妄發言,惹得麗子火冒三丈,不過事件也往往因此而得到解決。
風祭警部
  國立署的警部,也是麗子的直屬上司。他是「風祭汽車」創業者的公子,該製造商揚名國內外的跑車同時兼具了最棒的設計與最高的耗油率。愛車是銀色的Jaguar。因為把麗子當「小姑娘」看待而被麗子討厭。
作者簡介
東川篤哉 Higashigawa Tokuya
  1968年出生於廣島縣。岡山大學法學系畢業。26歲從玻璃器皿公司辭職後,之後整整八年過著月收入僅十二、三萬日圓的打工族生活,差一點陷入無家可歸的窘境。2002年,他以長篇推理小說《密室的鑰匙借給你》嶄露頭角,成為廣受好評的新銳作家。
  東川篤哉的推理小說充滿幽默感,將搞笑情節融入本格推理之中,無厘頭的人物互動讓原本殘酷的謀殺案走出一種意外的格局,閱讀起來毫無負擔,也因此吸引到許多以往從來不看推理小說的年輕女性讀者。
  《推理要在晚餐後》故事以千金大小姐刑警與她的毒舌管家為主角,由欠缺常識的大小姐在現場調查凶案現場後,回家一邊吃晚餐一邊和在旁服侍的管家閒聊案情,再由管家一針見血地解開謎團。因為這樣的組合新鮮感十足,加上文字詼諧幽默,上市不久即通過讀者的口耳相傳,讓首刷印量僅7000本的這部作品短短半年之內又再刷了15次,獲得書店大賞之後更是一路暢銷突破100萬冊。佔據各大書店排行榜整整有三十週的時間,至今在Oricon書籍銷售榜仍排名第一。
...繼續閱讀

philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。