魯拜集

魯拜集物超所值

魯拜集網友評鑑4顆星

站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您

博客來文學小說-翻譯文學分類超值推薦

  • 定價:120
  • 優惠價:9108
  • 本商品單次購買10本85折102

  • 魯拜集

    想了解更多[魯拜集]的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介 一簞疏食一壺漿 一卷詩書樹下涼 卿為阿儂歌瀚海 茫茫滄海即天堂

      共收錄101首英漢詩作。作者在詩中詠歎人生在世的短暫渺小、宇宙時空的浩瀚偉大。藉著對宗教信仰的追求,存在生命的質疑,抒發十一世紀波斯詩人在靈感與精神各層面的反映。

    關於本書
    *品讀詩意精華,本書以英漢對照呈現。
    *中譯以七言絕句譯詩,能媲美英譯的絕妙譯作。

    <著譯者> 著者奧瑪珈音(Omar Khayyam, 1050-1122)
    波斯著名詩人、天文學家和數學家。他寫過多首膾炙人口的「魯拜」--即波斯的四行詩,後集為《魯拜集》一書。奧瑪珈音有「波斯李白」之稱,在縱酒狂歌的表象之下,洞徹生命的虛幻無常,以絕美的純詩,將人生「淡漠的悲哀」表達得淋漓盡致。其詩作融匯了科學家的觀點與詩人的靈感,結合而為文學藝術上的輝煌傑作。

    英譯費氏結樓(Edward FitzGerald, 1809-1883)英國維多利亞時代文學家。費氏初以佚名發表《魯拜集》英譯本,後經名詩人D. G. Rossetti發現,加以推介,乃廣為流傳。費氏借珈音的靈感精神重新創作,醞釀出詞藻優美的詩章,成為英國文學史上第一位以翻譯作品著稱於世的作家。
    ...繼續閱讀



    , , , ,
    arrow
    arrow
      全站熱搜

      philogy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()